Вы искали: rentenanwartschaften (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

rentenanwartschaften

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

wahrung ruhender rentenanwartschaften

Итальянский

salvaguardia dei diritti a pensione in sospeso

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei der berechnung der rentenanwartschaften wird der elternurlaub als versicherungszeitraum angerechnet.

Итальянский

per il calcolo dei diritti pensionistici, il congedo viene computato come periodo di contribuzione.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die schwierigkeiten bei der Übertragbarkeit von erworbenen rentenanwartschaften zwischen mitgliedstaaten;

Итальянский

le difficoltà inerenti al trasferimento dei diritti acquisiti alla pensione da uno stato membro all'altro;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie entrichten dort also dieselben beiträge und zahlen dieselben steuern und erwerben dadurch rentenanwartschaften.

Итальянский

relatore: bcretta (italia, lavoratori).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

trotzdem werden die zukünftigen rentenanwartschaften von frauen sicher erweitert, wenn dieses ziel erreicht wird.

Итальянский

tuttavia, il conseguimento di questo obiettivo contribuirà certamente a far crescere i futuri diritti a pensione delle donne.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine fortsetzung der erwerbstätigkeit nach vollendung des 65. lebensjahrs führt nunmehr zu einer erhöhung der rentenanwartschaften.

Итальянский

lavorando dopo i 65 anni, si possono ora accumulare più diritti alla pensione.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als rentenanwartschaften werden für jedes rentenrechtliche jahr 2% angerechnet (zuvor 2,2%).

Итальянский

il ritmo di maturazione dei diritti pensionistici è del 2% (contro il precedente 2,2%) per ogni anno di assicurazione.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf lange sicht ist dank des schrittweisen aufbaus von rentenanwartschaften in tarifvertraglich vereinbarten beruflichen altersvorsorgesystemen eine verbesserung der lage zu erwarten.

Итальянский

si prevede che a lungo termine la situazione potrà migliorare grazie al graduale accrescimento di diritti alla pensione professionale basati su contratti di lavoro collettivi.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eigenständigen rentenanwartschaften von frauen könnten durch die neu eingeführte möglichkeit des splitting der während der ehezeit erworbenen rentenanwartschaften gestärkt werden.

Итальянский

i diritti alla pensione individuali delle donne potrebbero essere rafforzati dalla possibilità introdotta recentemente di dividere i diritti alla pensione acquisiti durante la vita matrimoniale.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der zinssatz (oder diskontsatz) ist eine wichtige annahme in der berechnung des versicherungsmathematischen werts der erworbenen rentenanwartschaften.

Итальянский

il tasso di interesse (o tasso di sconto) è un presupposto importante per il calcolo del valore attuariale della pensione maturata.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allerdings wird es noch für lange zeit trotz derartiger maßnahmen und einer erhöhten arbeitsmarktbeteiligung von frauen erhebliche unterschiede zwischen rentenanwartschaften von frauen und männern geben.

Итальянский

tuttavia, nonostante queste misure e l’aumento della partecipazione femminile alla forza lavoro, persisteranno ancora per molto tempo notevoli differenze tra le pensioni delle donne e degli uomini.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei beendigung des beschäftigungsverhältnisses vorgesehene rentenleistung wert ihrer unverfallbaren anwartschaften oder eine höchstens 12 monate vor dem zeitpunkt ihres ersuchens durchgeführte schätzung der unverfallbaren rentenanwartschaften;

Итальянский

le prestazioni pensionistiche previste in caso di cessazione del rapporto di lavoro il valore dei loro diritti acquisiti o una valutazione dei diritti pensionistici acquisiti effettuata al massimo 12 mesi prima della data della richiesta, nonché;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

angemessenheitsprobleme dürften nicht auftreten, wenn das gegenwärtige rentenniveau beibehalten wird; dazu trägt auch bei, dass immer mehr frauen signifikante rentenanwartschaften erwerben.

Итальянский

se le pensioni si mantengono sui livelli attuali e se un numero crescente di donne matura diritti a pensione di entità significativa non dovrebbero verificarsi problemi di adeguatezza.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf lange sicht könnte dies zu einem höheren armutsgefährdungsrisiko führen, wenn es nicht gelingen sollte, die abhängigkeit von der garantierten mindestrente durch anhebung der rentenanwartschaften in den einkommensbezogenen altersvorsorgesystemen zu verringern.

Итальянский

nel lungo periodo, ciò potrebbe portare a maggiori rischi di povertà relativa, a meno che la dipendenza dalla pensione garantita non sia ridotta da maggiori diritti a pensioni legate al reddito.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das gesetzliche rentensystem umfasst auch eine hinterbliebenenversorgung, und die rentenreform 2001 führte die möglichkeit des rentensplittings zwischen ehepartnern ein (zuvor wurden rentenanwartschaften bei scheidung aufgeteilt).

Итальянский

la riforma delle pensioni del 2001 ha inoltre introdotto la possibilità di dividere i diritti alla pensione fra i coniugi (in precedenza i diritti alla pensione venivano divisi solo in caso di divorzio).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ebenfalls nicht hinzugerechnet werden eventualverbindlichkeiten wie staatsbürgschaften und- garantien sowie versorgungsansprüche und rentenanwartschaften. bislang gibt es noch keine einheitliche methode, um den vollen umfang der eventualverbindlichkeiten zu erheben.

Итальянский

sono altresì escluse le passività potenziali, ad esempio le garanzie statali e gli impegni previdenziali. poiché allo stadio attuale non vi è un metodo uniforme per la raccolta e la valutazione del complesso di tali passività di bilancio, le stime relative a queste voci si basano necessariamente su ipotesi che includono diversi elementi e possono variare in misura considerevole.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

3.4 nach meinung der kommission ist es notwendig, eine faire anpassung ruhender rentenanwartschaften vorzusehen, wobei die entscheidung, in welcher form und mit welchen mitteln dies geschehen soll, den mitgliedstaaten überlassen bleibt.

Итальянский

3.4 a parere della commissione è necessario procedere ad un equo adeguamento dei diritti a pensione in sospeso, fermo restando che la scelta della forma e degli strumenti da utilizzare viene lasciata agli stati membri.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn sollte eine große zahl von personen nicht in der lage sein, angemessene rentenanwartschaften zu erwerben, würden die finanziellen risiken auf den staatshaushalt verlagert (durch die garantierte mindesthöhe der erwerbsunfähigkeitsrenten).

Итальянский

se un gran numero di persone non sono in grado di ottenere diritti pensionistici adeguati, i rischi finanziari sono dirottati sul bilancio generale (mediante la pensione garantita o di invalidità).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

höhe der rentenanwartschaft

Итальянский

l'importo del trattamento pensionistico

Последнее обновление: 2020-05-28
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,322,179 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK