Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
intermodaler schiffsverkehrsdienst salamanca (e)-oporto (p)- deutschland
servizio intermodale per via d’acqua salamanca (e)-oporto (p)- germania
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
diese regeln enthalten sämtliche bedingungen für den zugang zum betreffenden schiffsverkehrsdienst, darunter die zugänglichkeit der eingesetzten schiffe und deren bordausrüstung.
queste norme contengono tutte le condizioni di accesso al servizio marittimo in questione, compresa l’accessibilità delle navi gestite e dei servizi offerti a bordo.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
kann ein schiffsverkehrsdienst nicht fortgesetzt werden, so organisiert der beförderer, sofern dies praktisch durchführbar ist, so rasch wie möglich einen alternativen beförderungsdienst für die passagiere.
se il servizio marittimo non può più essere proseguito, i vettori organizzano, ove possibile e quanto prima, servizi di trasporto alternativi per i passeggeri.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
3 verkehrsmanagement | 3.1 schiffsverkehrsdienste (vts) | 1 | landgestützte radarstationen, vts-zentrale, inland-ecdis mit radarüberlagerung | 5.3.1 (1) |
3 gestione del traffico | 3.1 servizi di traffico fluviale (vts, vessel traffic services) | 1 | stazioni radar di terra, centro vts, ecdis interno con sovrimpressione radar | 5.3.1(1) |
Последнее обновление: 2017-01-11
Частота использования: 1
Качество: