Вы искали: schlafe ich endlich (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

schlafe ich endlich

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

montags schlafe ich den ganzen tag.

Итальянский

il lunedì dormo tutto il giorno.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

„dort lebe ich, schlafe ich, esse ich.

Итальянский

la pratica continua di queste attività vanifica in parte, secondo noi, gli sforzi profusi dai pescherecci da traino.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das wäre großartig. dann kann ich endlich schlafen

Итальянский

tatsächlich .... spanien musste italien inzwischen gewinnen lassen🤷🏻‍♀️🤣

Последнее обновление: 2021-07-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich schreibe ihnen, weil ich endlich einen glücksfall gehabt habe.

Итальянский

le scrivo perche ho avuto finalmente un colpo di fortuna.

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

ich danke gott täglich, daß ich endlich mit ihnen fertig bin!«

Итальянский

ringrazio iddio di non averne più bisogno.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

»dies leben,« sagte ich endlich, »ist eine hölle!

Итальянский

"— questa vita, — dicevo io, — è un inferno.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

nicht so gut und gar nicht gut schlafe ich bei den akw in den beitrittsstaaten.

Итальянский

non dormo affatto sonni altrettanto tranquilli in prossimità delle centrali nucleari nei paesi candidati all' adesione.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

wenn ich ihnen lausche, dann verstehe ich endlich die methode der großen lüge.

Итальянский

ascoltando i loro interventi, capisco il concetto della grande menzogna.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

so, jetzt muss ich endlich mal was über den fasching in meiner heimatstadt sagen.

Итальянский

bene, adesso devo finalmente dire qualcosa sul carnevale della mia città natale.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

man möge mir das erklären, damit ich endlich begreifen kann, was uns da widerfährt!

Итальянский

qualcuno può spiegarmelo cosicché io possa capire che cosa sta succedendo?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

nun werde ich endlich dahinterkommen, was für geheime dinge das sind, die du hier treibst.

Итальянский

ora capirò in che cosa consistono i prodigi che tu compi qua!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

zweitens werde ich dagegen stimmen, weil ich endlich herausgefunden habe, um was es sich handelt.

Итальянский

in secondo luogo, voterò contro perché sono infine riuscito a scoprire di che cosa si tratta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

nun habe ich endlich die seit jahren ersehnte gelegenheit, mit den mitgliedern des haushaltsausschusses über die probleme zu diskutieren.

Итальянский

terzo, l'assicurazione dell'addizionalità degli interventi comunitari, con la rinuncia degli stati membri alla concezione che gli interventi hanno carattere ridistributivo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

ich hoffe, daß ich endlich heute durch die stimme von herrn ripa di meana eine antwort erhalten werde.

Итальянский

sta al parlamento decidere se organizzare o meno un dibattito generale su questi temi, se così desidera, e che io reputo senz'altro opportuno.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

als ich endlich zu bett gegangen, konnte ich noch lange nicht schlafen – ein gefühl angstvoller erregung quälte mich.

Итальянский

"qualche tempo dopo andai a letto, ma non potei dormire; ero agitata da un'ansia che non sapevo spiegarmi; il vento, che rinforzava sempre, pareva che volesse coprire qualche suono doloroso.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ich geh nach hause und schlafe ... ich bin einfach total kaputt ... und wochenenden ... ich kann kaum drauf warten."

Итальянский

sono sempre stanca, e non vedo l'ora che arrivi il fine settimana".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

»ah! jetzt komme ich endlich an die wurzel des ganzen. er wollte, daß du seine frau werdest?«

Итальянский

— ah! indovino ora; voleva sposarvi.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

ich freue mich, daß ich endlich aufstehen kann und nicht sitzen bleiben muß, denn ich habe den eindruck, daß einige kollegen hier im saal das falsch interpretieren.

Итальянский

a nome della commissione mi impegno a fare tutto il possibile affinché venga presentato al parlamento entro una scadenza non molto lontana dalla fine dell'anno.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

ich weiß, ich sollte mich schämen; aber in der oper schlafe ich ein, während ich in der komischen oper bis zum letzten augenblick aushalte und mich himmlisch unterhalte.

Итальянский

lo so che è vergognoso, ma all’opera dormo, mentre ai bouffes rimango a sedere fino all’ultimo momento e mi diverto.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

   – sehr geehrte frau kommissarin! zunächst möchte ich feststellen, dass ich in brüssel besonders gut schlafe – ich weiß nicht woher das kommt.

Итальянский

   – signora commissario, mi lasci dire innanzi tutto che io dormo piuttosto bene a bruxelles – non so perché.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Kowal

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,802,349,848 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK