Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aus der halterung entfernen
sfilarla dal relativo supporto
Последнее обновление: 2019-07-09
Частота использования: 1
Качество:
nehmen sie die fertigspritze aus der halterung.
estrarre la siringa preriempita dall’involucro.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
lösen
& risolvi
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aus der
della
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
spiel lösen
dai la soluzione
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
arzneimitteln aus der
nel caso di prodotti ricavati da medicinali ad alto contenuto tecnologico.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- aus der gemeinschaft
- dalla comunità,
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
einbindung von â %1â lösen
&smonta «%1»
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- eine ansicht der vollkreisleuchte, aus der einzelheiten der anbringung oder der halterung hervorgehen,
- una veduta delle luci circolari, con dettagli sul montaggio o sul fissaggio;
Последнее обновление: 2016-10-05
Частота использования: 1
Качество:
einbau in eine halterung zur nutzung der systeme in der halterung.
montato su un supporto sul quale il sistema deve essere collocato quando viene utilizzato.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
löscht die markierte auswahl aus der liste
elimina la selezione dalla lista
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
falls die fertigspritze sich nicht aus der halterung löst, drücken sie leicht auf die rückseite der halterung.
se non si riesce a estrarre la siringa preriempita, esercitare una lieve pressione sulla parte posteriore dell’involucro.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
wird diese ausnahmebestimmung in anspruch genommen, so ist auf der halterung das zeichen
quando viene applicata questa deroga, il braccio deve essere contrassegnato in modo indelebile dal simbolo
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der griff 23 wird in der halterung 52 an der ladestation 29 befestigt, um die spannzange 27 zu entriegeln
il manico 23 è fissato nel supporto 52 sulla stazione di carico 29 per sbloccare la pinza di tensionamento 27.
so dass ein in der halterung gehaltener griff in den transportbehälter, die messeinheit und den abfallbehälter abgesenkt werden kann
in modo che un manico custodito nel supporto possa essere abbassato nel contenitore di trasporto, nell'unità di misurazione e nel contenitore dei rifiuti
so dass der in der halterung angeordnete griff zum transportbehälter zur entnahme eines dort aufbewahrten applikators bewegt werden kann.
in modo che il manico disposto nel supporto possa essere mosso verso il contenitore di trasporto per il prelievo di un applicatore lì custodito.
die mögliche abduktion und adduktion der halterung für den oberen teil des oberschenkelknochens wird durch gummianschläge an den enden des bewegungsbereichs begrenzt.
i movimenti di abduzione e adduzione sono limitati da fermi di gomma alle estremità.
drehen sie die halterung um und drücken sie leicht auf die mitte der rückseite der halterung, damit die spritze in ihre hand fällt.
capovolgere l’involucro ed esercitare una lieve pressione al centro per rilasciare la siringa sul palmo della mano.