Вы искали: seelenzustand (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

seelenzustand

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

ich stelle mir deinen seelenzustand vor.

Итальянский

immagino il tuo stato d'animo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber kitty sagte darüber kein wort; sie sprach nur von ihrem seelenzustand.

Итальянский

ma kitty non disse neppure una parola di questo. parlava solo delle sue condizioni di spirito.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

trotz allem, was alexei alexandrowitsch gesehen hatte, vermied er es auch jetzt, über den wahren seelenzustand seiner frau nachzudenken.

Итальянский

malgrado tutto quello che aveva visto, aleksej aleksandrovic non si permetteva di pensare alla reale posizione della moglie.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

les amis de nos amis sont nos amis.1 aber um ein wahrer freund zu sein, muß man sich in den seelenzustand des freundes versetzen, und ich fürchte, daß sie das bei alexei alexandrowitsch nicht tun.

Итальянский

les amis de nos amis sont nos amis. ma per essere amici bisogna penetrare col pensiero lo stato d’animo dell’amico, e io ho paura che voi non lo facciate riguardo ad aleksej aleksandrovic.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vermöge ihrer liebe kannte sie seine ganze seele, und was sie in seiner seele sah, das schien ihr gut; daß aber ein solcher seelenzustand als unglaube bezeichnet wird, das war ihr völlig gleichgültig.

Итальянский

ella conosceva per mezzo dell’amore tutta l’anima sua e nell’anima sua vedeva tutto quello che voleva, e che un tale stato d’animo significasse non aver fede, le era assolutamente indifferente.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem idyllischen seelenzustand werden sie das reichhaltige frühstücksbüffet noch mehr schätzen, das im kleinen salon „buon dì“ (guten morgen) serviert wird. an frischen wintermorgen leistet ihnen dabei der kamin gesellschaft und wärmt ihr erwachen.

Итальянский

in questo stato d’animo idilliaco apprezzerete ancora di più la ricca prima colazione a buffet servita nella salettina “buon dì”, dove il fuoco del caminetto vi farà compagnia nelle fresche mattine d’inverno, riscaldando il vostro risveglio.

Последнее обновление: 2006-01-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,533,016 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK