Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wer aber beharret bis ans ende, der wird selig.
ma chi persevererà sino alla fine, sarà salvato
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und selig ist, der sich nicht an mir ärgert.
e beato colui che non si scandalizza di me»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
selig sind die barmherzigen; denn sie werden barmherzigkeit erlangen.
beati i misericordiosi, perché troveranno misericordia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
einige von ihnen werden dann unglücklich und andere selig sein.
e ci saranno allora gli infelici e i felici.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
da sprachen, die das hörten: wer kann denn selig werden?
quelli che ascoltavano dissero: «allora chi potrà essere salvato?»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
selig ist der knecht, wenn sein herr kommt und findet ihn also tun.
beato quel servo che il padrone al suo ritorno troverà ad agire così
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn des menschen sohn ist gekommen, selig zu machen, das verloren ist.
e' venuto infatti il figlio dell'uomo a salvare ciò che era perduto]
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
der wird dir worte sagen, dadurch du selig werdest und dein ganzes haus.
egli ti dirà parole per mezzo delle quali sarai salvato tu e tutta la tua famiglia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn "wer den namen des herrn wird anrufen, soll selig werden."
infatti: chiunque invocherà il nome del signore sarà salvato
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aber selig sind eure augen, daß sie sehen, und eure ohren, daß sie hören.
ma beati i vostri occhi perché vedono e i vostri orecchi perché sentono
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn des menschen sohn ist gekommen, zu suchen und selig zu machen, das verloren ist.
il figlio dell'uomo infatti è venuto a cercare e a salvare ciò che era perduto»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aa und dcfta sollten jedoch weder als selbstzweck noch als allein selig machende lösung betrachtet werden.
tuttavia, gli aa/dcfta non dovrebbero essere considerati come un fine in sé o come l'unica strada percorribile.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
"selig sind die, welchen ihre ungerechtigkeiten vergeben sind und welchen ihre sünden bedeckt sind!
beati quelli le cui iniquità sono state perdonate e i peccati sono stati ricoperti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
da sprach lea: wohl mir! denn mich werden selig preisen die töchter. und hieß ihn asser.
lia disse: «per mia felicità! perché le donne mi diranno felice». perciò lo chiamò aser
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daher kann er auch selig machen immerdar, die durch ihn zu gott kommen, und lebt immerdar und bittet für sie.
perciò può salvare perfettamente quelli che per mezzo di lui si accostano a dio, essendo egli sempre vivo per intercedere a loro favore
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
diejenigen, die glauben und die guten werke tun - selig sind sie, und sie werden eine schöne heimstatt erhalten.
coloro che credono e operano il bene, avranno la beatitudine e il miglior rifugio”.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
da wir tot waren in den sünden, hat er uns samt christo lebendig gemacht (denn aus gnade seid ihr selig geworden)
da morti che eravamo per i peccati, ci ha fatti rivivere con cristo: per grazia infatti siete stati salvati
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und so er kommt in der anderen wache und in der dritten wache und wird's also finden: selig sind diese knechte.
e se, giungendo nel mezzo della notte o prima dell'alba, li troverà così, beati loro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da aber solches hörte einer, der mit zu tische saß, sprach er zu ihm: selig ist, der das brot ißt im reiche gottes.
uno dei commensali, avendo udito ciò, gli disse: «beato chi mangerà il pane nel regno di dio!»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
spricht jesus zu ihm: dieweil du mich gesehen hast, thomas, glaubest du. selig sind, die nicht sehen und doch glauben!
gesù gli disse: «perché mi hai veduto, hai creduto: beati quelli che pur non avendo visto crederanno!»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: