Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in verteilung
spedizione in distribuzione
Последнее обновление: 2021-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sendung in karlung
spedizione in distribuzione
Последнее обновление: 2021-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sendung in zustell depot bearbeitet
expédition traitée dans le dépôt de livraison
Последнее обновление: 2021-05-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
der sendung in der urschrift beigefügt werden;
scortare la spedizione nell'esemplare originale;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
b) der sendung in der urschrift beigefügt werden,
b) accompagnare le carni fresche ed essere in esemplare originale;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5.4 gesamtgewicht der sendung in kg (schätzwert) :
5.4 peso totale stimato della partita (in kg) :
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der grenzkontrollstelle vor eintreffen der sendung in der grenzkontrollstelle zugehen oder
pervenire al posto d'ispezione frontaliero prima dell'arrivo della partita; oppure
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die verbringung der sendung in die gemeinschaft ist auf den folgenden wegen möglich:
c) verso un altro paese terzo, nel quale subisce operazioni di trasformazione prima di essere riesportata nel territorio della comunità.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bis zum vorliegen des analyseberichts wird die sendung in der gemeinschaft nicht in verkehr gebracht.
in attesa del rapporto analitico, la partita non è commercializzata nella comunità.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
auszufüllen, wenn eine sendung in einer zugelassenen sammelstelle oder einem zugelassenen händlerbetrieb zusammengestellt wird.
da compilare se la partita è raggruppata in un centro di raccolta riconosciuto o nella sede del commerciante riconosciuta.
die zuständige behörde nimmt die betreffende sendung in amtliche verwahrung, bis ihr die ergebnisse dieser amtlichen kontrollen vorliegen.
l'autorità competente dispone il blocco ufficiale della partita interessata fino all'ottenimento dei risultati dei controlli ufficiali.
b) muss der grenzkontrollstelle per e-mail oder fax vor eintreffen der sendung in der kontrollstelle zugehen oder vom einführer bzw.
b) è trasmesso per posta elettronica o fax al posto d'ispezione frontaliero prima dell'arrivo in loco della partita oppure è esibito dall'importatore o dal suo rappresentante prima che ai volatili sia consentito di lasciare il posto d'ispezione frontaliero.
„postsendung“ ist eine adressierte sendung in der endgültigen form, in der sie befördert wird, ungeachtet ihres gewichts.
“invio postale”: un invio indirizzato nella forma definitiva in cui viene preso in consegna, indipendentemente dal peso.
ist eine „postsendung“ eine adressierte sendung in der endgültigen form, in der sie übernommen wird, unabhängig von ihrem gewicht.
«plico postale»: un plico munito di un indirizzo nella forma definitiva in cui va trasportato, indipendentemente dal suo peso.
a) "postsendung" ist eine adressierte sendung in der endgültigen form, in der sie befördert wird, ungeachtet ihres gewichts.
a) "invio postale": un invio indirizzato nella forma definitiva al momento in cui viene preso in consegna, indipendentemente dal suo peso.
4. die schweiz strahlt lardesweit sendungen in den drei landessprachen aus, die somit alle regionen erreichen.
la svizzera ha emittenti nazionali nelle tre lingue ufficiali in cui vengono quindi trasmessi annunci pubblicitari commerciali regionali,