Вы искали: sich die hemmproteine lösen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

sich die hemmproteine lösen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

so lassen sich die probleme des krieges nicht lösen.

Итальянский

non è così che si risolvono i problemi della guerra.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ohne ein abgestimmtes vorgehen lassen sich die probleme nicht lösen.

Итальянский

il consiglio europeo spera che tale impegno sia messo in pratica.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in notsituationen muss sich die feststellbremse im stand manuell lösen lassen.

Итальянский

deve essere possibile rilasciare manualmente il freno di stazionamento in caso di emergenza a veicolo fermo.

Последнее обновление: 2017-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

reding sich die einwanderungs-, kriminalitäts- und drogenprobleme lösen lassen.

Итальянский

papoutsis all'uso militare del materiale nucleare, così come alle questioni di politica estera e di sicurezza comune.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei realisierung dieser möglichkeit würden sich die versorgungsprobleme leichter lösen lassen.

Итальянский

la sua adozione potrebbe contribuire a risolvere problemi di approvvigionamento; è molto probabile che tale ciclo venga anzi­tutto impiegato nei reattori ad alta tempera­tura.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch wachstum allein werden sich die beschäftigungsprobleme europas nicht lösen lassen.

Итальянский

la crescita non risolverà da sola i problemi di disoccupazione dell'europa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit dem ad hocgepfusche der europäischen kommission lassen sich die pro bleme nicht lösen.

Итальянский

È quindi un bene che il nostro parlamento riprenda l'iniziativa di proposte intese ad integrare lo sport nel nostro trattato, e per prima cosa vorrei ringraziare la on. pack per la sua ottima relazione, ricca di proposte che, spero, saranno riprese dalla commissione europea.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein versagen liegt vor, wenn sich die teile eines der beiden scharniere voneinander lösen.

Итальянский

il risultato negativo consiste in una separazione di uno dei cardini.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

aber ich betone: ein meinungswandel bedeutet nicht, daß sich die probleme von selbst lösen.

Итальянский

nella relazione si chiede anche il riconoscimento legale dello stupro coniugale, reato già riconosciuto in quanto tale in due paesi membri, francia e danimarca.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Über initiativen vom schreibtisch aus lassen sich die probleme des rückstands der europäischen forschung nicht lösen.

Итальянский

il problema del ritardo registrato dalla ricerca comunitaria non sarà risolto con iniziative burocratiche.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus müssen sich die aktionen mit regio nalprogrammen, die die grundprobleme lösen, an ju-

Итальянский

quando non si lavora, si rischia di essere discriminati o emarginati e ciò non può che suscitare, soprattutto nei giovani, momenti di ribellione violenta o di dispera

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bereiche, in denen sich die probleme durch die anwendung von richtlinien in der praxis nicht lösen lassen

Итальянский

l'esistenza di settori in cui l'applicazione delle direttive non risolve in concreto i problemi;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin der auffassung, daß sich die probleme südafrikas durch sanktionen nur in ähnlich zäher weise lösen ließen.

Итальянский

il governo sudafricano deve continuare risolutamente la propria opera riformatrice, raggiungendo i più grandi van taggi possibili.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das bedeutet jedoch nicht, dass sich die programme nicht bemühten, auch bestimmte grenzbedingte spezifische probleme zu lösen.

Итальянский

ciò non impedisce che i programmi si sforzino di risolvere determinati problemi specifici legati all’esistenza delle frontiere.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

niemand glaubt, daß sich die probleme der arbeitslosigkeit in europa allein mit der erhöhung der mittel des sozialfonds lösen lassen.

Итальянский

vorrei ringraziare il relatore per l'interesse che mostra per le necessità del personale della commissione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit der annahme ähnlicher bestimmungen wie derjenigen für hackfleisch ließen sich die meisten probleme lösen, auf die diese marktteilnehmer gestoßen sind.

Итальянский

l'adozione, per queste carni, di disposizioni analoghe a quelle previste per le carni macinate permetterebbe di risolvere la maggior parte dei problemi incontrati dagli operatori.

Последнее обновление: 2014-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn es ist schwer vorstellbar, daß sich die weltmächte von der bisherigen ab schreckungsstrategie lösen, europa aber auf ihre beharrt. reagan hofft

Итальянский

in questo caso il rapporto tra armi che servono soprattutto alla difesa e quelle che si prestano particolarmente

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mitgliedstaaten der europäischen union haben mittlerweile erkannt, daß sich die probleme der arbeitslosigkeit in europa nicht durch wirtschaftswachstum allein lösen lassen.

Итальянский

gli stati membri concordano ormai sul fatto che la crescita economica non risolverà, da sola, il problema della disoccupazione in euro pa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei raumtemperatur lösen sich die prills in etwa 10 minuten auf.

Итальянский

a temperatura ambiente i granuli si dissolvono in 10 minuti circa.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei raumtemperatur lösen sich die prills oder das granulat in etwa 10 minuten auf.

Итальянский

a temperatura ambiente il perlato o i granuli si dissolvono in 10 minuti circa.

Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,178,075 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK