Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hier gibt es leider noch immer viel mißbrauch.
purtroppo sono ancora molti i casi di abuso.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
sie isst gerne eis.
le piace il gelato.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
wir stellen uns das immer viel zu einfach vor.
il gatt aveva questo obiettivo: cercare di affermare delle regole multilaterali.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1.4 nichtsdestoweniger bleibt noch immer viel zu tun.
1.4 tuttavia il cammino da percorrere è ancora lungo.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
was isst du zum frühstück?
a casa tua, chi sparecchia e apparecchia la tavola?
Последнее обновление: 2018-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sechs bis sieben jahre sind noch immer viel zu lang.
e' decisamente eccessivo conservarli per un periodo che va da sei a sette anni.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
es werden noch immer viel zu viele abfälle hin und hertransportiert.
troppi rifiuti vengono trasportati da un luogo all'altro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die administrative belastung von bürgern und unternehmen ist noch immer viel zu hoch.
i cittadini e le imprese sono tuttora oppressi da oneri amministrativi eccessivamente gravosi.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
wie sie wissen, habe ich während meiner zeit hier immer viel aufhebens um diese fragen zur geschäftsordnung gemacht.
come lei sa, ho sempre dato del filo da torcere con le questioni di procedura.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
sie werden mir sagen, 27 mrd re seien noch immer viel zu viel, wenn es sich um unnötige ausgaben handele.
ho anche e soprattutto auspicato che il consiglio prenda in maggiore considerazione i pareri e le proposte del parlamento, rapprensentante democratico dell'opinione pubblica europea.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aber wir glauben, daß die sogenannten mutmaßungsregeln noch immer viel zu unklar formuliert sind.
giusta mente le nostre istituzioni comunitarie non si pro nunciano né a favore né contro le offerte pubbli che di acquisto, anche se a più riprese si è riconosciuto il loro contributo all'ammodernamento del tessuto economico comunitario.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dennoch gehen noch immer viel zu wenige mitgliedstaaten der eu gegen diese zunehmende bedrohung vor.
ma troppo pochi sono ancora gli stati membri che affrontano fattivamente questa minaccia emergente.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
immer viele kmu von der durchführung gemeinsamer forschung ab.
dall'intraprendere la ricerca congiunta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.4 nichtsdestoweniger bleibt noch immer viel zu tun, klaffen doch absichtserklärungen und realität weit auseinander.
2.4 tuttavia il cammino da percorrere è ancora lungo poiché c'è un divario tra la retorica e la realtà.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
außerdem sind noch immer viele mitgliedstaaten vom rest des binnenmarktes abgeschnitten.
inoltre molti stati membri continuano a restare isolati dal resto del mercato interno.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das europäische aufbauwerk hat meinem land schon immer viel bedeutet. aber von europa zu reden, reicht nicht.
credo che per il mio paese sia importante, ma non si può parlare di europa in questi termini.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. einfache druckbehälter achtet der einschränkungen, noch immer viel zu technisch. dem cenelec wird allzu wenig übertragen.
mentre è evidente che questo centro ha conseguito risultati assai validi, altrettanto chiaro è che il suo bilancio è tutt'altro che adeguato nei confronti di quello dei concorrenti giapponesi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der umsatz ist bekannterweise zwar interessant, sagt aber bei produkten, die verglichen mit anderen teuer sind, nicht immer viel aus.
credo che in questo modo si potrebbe utilizzare il regolamento come un utile strumento di pressione nei confronti del consiglio affinché attui lo stesso con eventuali modifiche.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allerdings nehmen noch immer viele personenim erwerbsfähigen alter diverse sozialleistungsregelungen und arbeitsmarktprogramme in anspruch.
nel 2001 il governo ha introdotto misure per migliorare l’efficaciadelle politiche attive del mercato del lavoro (paml) per prevenire l’esclusionedal mondo del lavoro dei disoccupati di difficile inserzione e per riformare i sistemi pensionistici con l’obiettivo di accrescere la flessibilità per quanto riguarda l’età pensionabile e di aumentare gli incentivi a rimanere più a lungo sulmercato del lavoro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bei unternehmen und berufstätigen, die grenzüberschreitende dienstleistungen erbringen, besteht noch immer viel zu häufig unsicherheit darüber, welche bestimmungen für sie gelten.
le imprese e i professionisti che prestano servizi transfrontalieri sono ancora troppo spesso incerti circa le norme ad essi applicabili.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: