Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
anhang 3 gilt für alle, während anhang 4 nur da, wo es relevant ist, benutzt werden soll.
per tutti i casi vale l' allegato 3, mentre l' allegato 4 deve essere utilizzato solo quando pertinente.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
artikel 27 seines besonderen statuts, das ihre regierung bewilligt hat, ist benutzt worden, um gemäß dem gesetz eine anfrage an sie zu richten.
come sapete il lussemburgo è una di quelle na zioni europee per le quali i mutamenti in campo fiscale sono molto difficili.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ein muster, das in einem erzeugnis, das bauelement eines komplexen erzeugnisses ist, benutzt oder in dieses erzeugnis eingefügt wird, gilt nur dann als neu und hat nur dann eigenart,
il disegno o modello applicato ad un prodotto od attuato in un prodotto che costituisce una componente di un prodotto complesso è considerato nuovo e dotato di carattere individuale soltanto:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ist die ältere gemeinschaftsmarke nur für einen teil der waren oder dienstleistungen, für die sie eingetragen ist, benutzt worden, so gilt sie zum zwecke der prüfung des widerspruchs nur für diese waren oder dienstleistungen als eingetragen.
se il marchio comunitario anteriore è stato utilizzato solo per una parte dei prodotti o dei servizi per i quali è stato registrato, ai fini dell'esame dell'opposizione si intende registrato solo per tale parte dei prodotti o dei servizi.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
ist die ältere gemeinschaftsmarke nur für einen teil der waren oder dienstleistungen, für die sie eingetragen ist, benutzt worden, so gilt sie zum zwecke der prüfung des antrags auf erklärung der nichtigkeit nur für diesen teil der waren oder dienstleistungen als eingetragen.
se il marchio comunitario anteriore è stato usato solo per una parte dei prodotti o dei servizi per i quali è stato registrato, ai fini dell'esame della domanda di nullità si intende registrato soltanto per tale parte dei prodotti o servizi.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:
(3) das muster, das bei einem erzeugnis, das bauelement eines komplexen erzeugnisse ist, benutzt oder in dieses erzeugnis eingefügt wird, gilt nur dann als neu und hat nur dann eigenart,
3. il disegno o il modello applicato ad un prodotto o incorporato in un prodotto che costituisce un componente di un prodotto complesso è considerato nuovo e con carattere individuale soltanto:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
weil nicht dargetan ist, dass die vorrichtung zum trocknen, bei der es sich um eine vorrichtung zum trocknen mit einer im eimer angeordneten antriebsvorrichtungn handelt, vor dem prioritätstag des klagepatents zusammen mit einem wischgerät, an welchem eine antriebsvorrichtung vorgesehen ist, benutzt wurde.
poiché non è dimostrato che il dispositivo per l’asciugatura, che è un dispositivo per l’asciugatura con un dispositivo di azionamento disposto nel secchio, è stato utilizzato prima della data di priorità del brevetto in causa, insieme a un dispositivo per la pulizia su cui è previsto un dispositivo di azionamento
Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:
2. solange die für die archivierung der in das register aufzunehmenden dokumente vorgesehene datenbank noch nicht einsatzbereit ist, benutzt die für das register zuständige dienststelle die im europäischen parlament bereits bestehenden systeme und datenbanken und beschränkt sich darauf, verbindungen zu ihnen einzurichten, um die erforderlichen daten daraus zu entnehmen und die vollständigen texte der dokumente zugänglich zu machen.
2. fintanto che la base di dati utilizzata per l'archiviazione dei documenti da inserire nel registro non sarà operativa, il servizio responsabile del registro si avvale dei sistemi e delle basi di dati già esistenti al parlamento europeo, limitandosi ad istituire dei collegamenti con questi ultimi, onde estrarre i dati necessari e rendere accessibili i testi integrali dei documenti.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bis zum auslaufen der in den richtlinien 71/118/ewg und 91/498/ewg vorgesehenen ausnahmeregelungen die räumlichkeiten, das werkzeug und das material zur herstellung von fleischerzeugnissen aus fleisch oder unter verwendung von fleisch, das mit dem ewg-genusstauglichkeitskennzeichen versehen ist, nur nach genehmigung durch die zuständige behörde und nur dann für die herstellung von fleischerzeugnissen aus fleisch oder unter verwendung von fleisch, das nicht mit dem genannten kennzeichen versehen ist, benutzt werden können, wenn die genannte behörde sich vergewissert hat, daß alle vorsichtsmaßregeln getroffen worden sind, um eine verwechslung der fleischerzeugnisse zu vermeiden;
sino allo scadere delle deroghe previste dalle direttive 71/118/cee e 91/498/cee, i locali, gli utensili e il materiale impiegati per l'elaborazione di prodotti a base di carne, ottenuti da carne o con carne munita del bollo sanitario cee, possano essere utilizzati per la produzione di prodotti a base di carne, ottenuti da carne o con carne non munita del bollo suddetto soltanto previa autorizzazione dell'autorità competente e purché siano state prese tutte le precauzioni prescritte da detta autorità per evitare la confusione dei prodotti a base di carne;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.