Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tintenfisch zum braten
calamari da friggere
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
eine henne war nirgends zu bekommen; zum braten und kochen wurden alte, zähe hähne mit violettem fleisch verwendet.
una gallina non si poteva trovare, venivan serviti arrosto certi galli vecchi color viola, filamentosi.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
diese erzeugungsart verlangt eine kürzere mastzeit als die erzeugung von puten zum braten. daher sollte auch das mindestschlachtalter niedriger sein als bei diesen puten.
poiché questo tipo di produzione richiede periodi di ingrasso più brevi rispetto alla produzione di tacchini da carne appare quindi opportuno fissare un'età minima di macellazione inferiore a quella prevista per i tacchini da carne.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ich habe soeben zum letzten mal vor ihnen gesprochen.
il fatto è senza precedenti nella storia politica del belgio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dies gibt dem soeben zum ausdruck gebrachten optimismus einen ton von realismus.
questo dà un tono di realismo all' ottimismo espresso poco fa.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ich habe mit großer aufmerksamkeit verfolgt, welche kritik die mitglieder dieser versammlung soeben zum ausdruck gebracht haben.
(l'assemblea osserva un minuto di silenzio)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich möchte hier dem, was unser kollege martínez martínez soeben zum ausdruck gebracht hat, zustimmen und es unterstreichen.
vorrei plaudere alle parole pronunciate poc' anzi dall' onorevole martínez martínez.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mein kollege colajanni hat soeben zum nahost-friedensprozeß gesprochen, so daß ich keine weiteren erklärungen dazu abgeben muß.
il collega colajanni ha affrontato il tema del processo di pace in medio oriente per cui non occorre che io spenda altre parole in proposito.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
diese beratung hat stattgefunden. ich möchte ihnen nunmehr sagen, daß ich als berichterstatter der von herrn de clercq soeben zum ausdruck gebrachten meinung voll und ganz beipflichte.
a fronte delle ottantamila specie, passate ora a quaranta o cinquantamila, ho ritenuto opportuno respingere gli emendamenti, data l'impossibilità di decidere per un comune mortale come me.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als zusatz zu den Überlegungen, die wir soeben zum rassismus anstellten, bemerke ich an, daß frankreich, wenn es in der gemeinsamen geschichte und der gemeinsamen kultur tatsächlich besondere gründe sieht, mit den afrikanischen staaten eine bilaterale zusammenarbeit bei zubehalten, «den einwanderern aus diesen ländern auch eine bessere ausfnahme bieten müßte.
aggiungo, a corollario delle deliberazioni da noi poc'anzi stabilite in merito al razzismo, che se davvero la francia traesse da una storia comune e da una cultura comune le ragioni particolari per intrattenere una cooperazione bilaterale con i paesi africani, ebbene, essa allora riserverebbe una migliore accoglienza alle immigrazioni provenienti da questi paesi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: