Вы искали: steuerfreie innergemeinschaftliche lie... (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

steuerfreie innergemeinschaftliche lieferung

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

innergemeinschaftliche lieferung

Итальянский

consegna intracomunitaria

Последнее обновление: 2014-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verordnung gilt nur für die innergemeinschaftliche lieferung und den innergemeinschaft­lichen erwerb von gegenständen.

Итальянский

il regolamento si applica soltanto alle forniture e acquisizioni intracomunitarie di beni.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"innergemeinschaftliche umsätze": die innergemeinschaftliche lieferung von gegenständen und innergemeinschaftliche dienstleistungen;

Итальянский

“operazioni intracomunitarie”: la fornitura intracomunitaria di beni e la prestazione intracomunitaria di servizi;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

diese verpflichtungen könnten denen entsprechen, die zur zeit für die innergemeinschaftliche lieferung von gegenständen gelten.

Итальянский

tali obblighi potrebbero essere simili a quelli attualmente richiesti per la segnalazione della cessione intracomunitaria di beni.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für innergemeinschaftliche lieferungen sieht § 6a abs.

Итальянский

per quanto riguarda le cessioni intracomunitarie, l’art. 6 a, n. 4, della legge del 1993 relativa all’imposta sulla cifra d’affari (umsatzsteuergesetz 1993, bgb1. 1993 i, pag.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese option erstreckt sich nicht auf innergemeinschaftliche lieferungen.

Итальянский

tale facoltà non è estesa alle cessioni intracomunitarie.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

derzeit werden im mias nur informationen über steuerbefreite innergemeinschaftliche lieferungen von gegenständen erfasst.

Итальянский

attualmente, il sistema vies raccoglie dati sulle cessioni intracomunitarie di beni esenti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hierzu zählt die festlegung von fristen für die ausstellung von rechnungen, um einen schnelleren austausch von informationen über die innergemeinschaftliche lieferung von waren bzw. die erbringung von dienstleistungen zu ermöglichen.

Итальянский

tali misure includono la fissazione di scadenze per l'emissione delle fatture, rendendo così possibile uno scambio più rapido delle informazioni sulla fornitura di beni e servizi all'interno dell'ue.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dasselbe gelte für eine korrektur der buchführung, um die steuerbefreiung einer innergemeinschaftlichen lieferung zu erlangen 34.

Итальянский

le stesse regole si applicano nel caso di regolarizzazione della contabilità al fine di ottenere l’esenzione di una cessione intracomunitaria 34.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bestaetlung uber das gelangen des gegenstands einer innergemeinschaftlichen lieferung, in elnen anderen eu-mitglledstaat gemass

Итальянский

bestatlung circa la portata del consiglio contro una consegna intracomunitaria, in elnen altri mitglledstaat norma eu

Последнее обновление: 2014-06-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

außerdem wird der zeitpunkt des eintritts des steueranspruchs für innergemeinschaftliche erwerbe so geändert, dass er dem für innergemeinschaftliche lieferungen entspricht.

Итальянский

inoltre, è opportuno modificare la data di esigibilità dell'imposta per gli acquisti intracomunitari di beni in modo da farla corrispondere a quella della cessione intracomunitaria.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

außerdem sollte der zeitpunkt der entstehung des steueranspruchs für den innergemeinschaftlichen erwerb geändert werden, damit er mit dem der innergemeinschaftlichen lieferung übereinstimmt.

Итальянский

È inoltre opportuno modificare la data di esigibilità dell'imposta per gli acquisti intracomunitari di beni in modo da farla corrispondere a quella della cessione intracomunitaria.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das mias deckt nur innergemeinschaftliche lieferungen von gegenständen ab, denn die meisten bestimmungen über den ort der dienstleistung haben sich durch den binnenmarkt nicht geändert.

Итальянский

il sistema è stato applicato soltanto alle cessioni intracomunitarie di beni perché la maggior parte delle norme sul luogo di tassazione dei servizi non era stata modificata dopo la nascita del mercato unico.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die beiden regierungen verweisen auf den fall, dass es sich bei der lieferung des einzelhändlers an den endverbraucher um eine steuerfreie ausfuhrlieferung oder um eine steuerfreie innergemeinschaftliche lieferung handele, sowie auf die konstellation, in der der endabnehmer, der die ware beim einzelhändler kaufe, ein zum vorsteuerabzug in höhe der vom einzelhändler berechneten umsatzsteuer berechtigter unternehmer sei, der sie für besteuerte umsätze verbrauche.

Итальянский

in particolare, questi due governi menzionano l'ipotesi in cui la cessione del commerciante al minuto al consumatore finale sia un'esportazione esente ovvero una cessione intracomunitária parimenti esente, nonché il caso in cui il consumatore finale che acquista la merce presso il commerciante al minuto sia un imprenditore che la utilizza per operazioni imponibili e che gode di un diritto di deduzione a concorrenza dell'imposta applicata dal detto commerciante.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ein erweiterter zugang zu den in diesem datenbankensystem enthaltenen informationen über innergemeinschaftliche lieferungen von gegenständen und dienstleistungen, für die der empfänger steuerpflichtig ist, wird bei der betrugsbekämpfung von vorteil sein.

Итальянский

un accesso più esteso alle informazioni relative alle cessioni intracomunitarie di beni e alle prestazioni di servizi per le quali il destinatario è debitore dell'imposta contenute in tale sistema di banche dati costituirà un vantaggio nella lotta alla frode fiscale.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dadurch, dass die rechnung bis zum 15. des auf den monat des steuertatbestands folgenden monats ausgestellt werden muss, bleibt sie weiterhin das hauptdokument zum nachweis der innergemeinschaftlichen lieferung.

Итальянский

se si stabilisce che la fattura deve essere emessa entro il 15 del mese successivo a quello in cui ha avuto luogo il fatto generatore, la fattura rimarrà il documento principale attestante l'avvenuta cessione intracomunitaria.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

4 — damit wird hier ein steuerpflichtiger bezeichnet, der dem für ihn zuständigen finanzamt seine absicht zur bewirkung seiner ersten innergemeinschaftlichen lieferung von gegenständen oder dienstleistungen oder seines ersten innergemeinschaftlichen erwerbs mitgeteilt hat.

Итальянский

4 — ovvero, i soggetti passivi che hanno notificato alla propria amministrazione tributaria l’intenzione di effettuare per la prima volta una cessione intracomunitaria di beni e servizi o il loro primo acquisto intracomunitario di beni e servizi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in der zweiten phase, die am i.januar 1997 beginnen soll, ist die einführung einer endgültigen regelung vorgesehen, wonach innergemeinschaftliche lieferungen und dienstleistungen im herkunftsland besteuert und die einnahmen unter den mitgliedstaaten verrechnet werden.

Итальянский

la seconda fase, che dovrebbe avere inizio al 1° gennaio 1997, prevede l'instaurazione di un regime definitivo, caratterizzato dall'assoggettamento all'imposta nel paese d'origine per i beni forniti e servizi resi e dalla definizione di una base imponibile comune per l'applicazione dell'iva.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

1. ein mitgliedstaat kann vorbehaltlich der konsultation gemäß artikel 29 davon absehen, die nach dieser sonderregelung für anlagegold vorgesehene steuerbefreiung für besondere anlagegoldumsätze, die weder innergemeinschaftliche lieferungen noch ausfuhren sind, in dem betreffenden mitgliedstaat anzuwenden,

Итальянский

1. uno stato membro può, previa la consultazione di cui all'articolo 29, non applicare l'esenzione per l'oro da investimento prevista dal presente regime particolare per quanto riguarda operazioni specifiche sull'oro da investimento effettuate in tale stato, che non siano forniture o esportazioni intracomunitarie:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

"innergemeinschaftliche lieferung von gegenständen": eine lieferung von gegen­ständen, die in der aufstellung gemäß artikel 22 absatz 6 buchstabe b) (fassung des artikels 28 buchstabe h) der richtlinie 77/388/ewg anzuzeigen ist;

Итальянский

“fornitura intracomunitaria di beni”: una fornitura di beni che deve essere menzionata nell'elenco ricapitolativo di cui all'articolo 22, paragrafo 6, lettera b), nella versione dell'articolo 28 nonies, della direttiva 77/388/cee;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,867,563 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK