Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ferner steute die kommission sechs früher eingeleitete verfahren ein.
la commissione ha inoltre chiuso sei procedure precedentemente avviate.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er steute die bereiche der regierungsar beit zusammen, die im rahmen der gemeinschaft möglichst bald erörtert werden soüten.
esso ha individuato i settori di attività dei governi che varrebbe la pena di esaminare al più presto nel l'ambito della comunità.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als der bericht dann endgültig vorlag, steute ich fest, daß es eine reme von widersprüchen, einige ungenauigkeiten gab und die ausgewogenheit des berichts sich beträchtlich geändert hatte.
conoscere meglio i paesi con i quali abbiamo accordi intemazionali di pesca potrebbe quindi essere utile e permetterci di capire meglio cosa succede.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auf der ersten tagung unterstrich die türkische delegation des wachsende ungleichgewicht der handelsbilanz der türkei gegenüber der gemeinschaft ; sie steute eine reihe von anträgen zur lösung dieses problems vor und bestand darüber hinaus auf einer Überprüfung des agrarsektors.
nella prima riunione la delegazione turca ha sottolineato il crescente squilibrio della bilancia commerciale del suo paese nei confronti della comunità, ha presentato un certo numero di richieste per una soluzione e ha insistito inoltre sul riesame della situazione in agricoltura.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auf der regierungskonferenz steüt auch die gesamte frage einer besseren verankerung der grundsätze der transparenz und offenheit für zahlreiche mitgliedstaaten eine hohe priori tät dar, und dies whd von der präsidentschaft sehr gefördert.
vi sono tuttavia alcuni paesi terzi che non utilizzano sempre positivamente questi accordi, ma in alcuni casi essi servono ad arricchire le oligarchie locali, creando quindi un problema di democrazia originato dalla gestione delle risorse europee, che non sono tante.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: