Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es hatte nur die alternative: friß oder stirb.
È stato messo con le spalle al muro: o bere o affogare.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dankert muß, die ich fast „friß oder stirb" nennen möchte.
seduta di martedì 7 luglio 1981
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die reformbotschaft, die sie dem rat übermitteln, lautet:' friss oder stirb'.
il messaggio che stanno inviando al consiglio rispetto alla riforma è'prendere o lasciare?.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
das parlament wird unter druck gesetzt nach der methode „vogel, friß oder stirb".
ma è soprattutto il quadro finanziario a non essere completo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ich halte das in der sache für ein zukreuzekriechen gegenüber dem rat, der gesagt hat: friß, vogel, oder stirb.
nel merito è un atteggiamento servile nei confronti del consiglio, che aveva minacciato: prendere o lasciare.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
wir sollen dem einfach zustimmen, wir sollen praktisch nach der methode abstimmen: „vogel friß oder stirb".
dovremmo semplicemente essere d'accordo, praticamente dovemmo votare secondo il metodo: «o bere o affogare».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die verhandlungen mit diesen ländern sind von seiten der eg immer unter dem motto „friß vogel, oder stirb" geführt worden.
questa è all'incirca la situazione dei lavori.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
und stirb auf dem berge, wenn du hinaufgekommen bist, und versammle dich zu deinem volk, gleich wie dein bruder aaron starb auf dem berge hor und sich zu seinem volk versammelte,
tu morirai sul monte sul quale stai per salire e sarai riunito ai tuoi antenati, come aronne tuo fratello è morto sul monte or ed è stato riunito ai suoi antenati
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
das liegt in dem wort konsultieren. konsultieren heißt nicht, daß ich erst die entscheidung treffe und dann informiere und sage: hier ist es, friß, vogel, oder stirb!
non penso che questo programma risolva i problemi del golfo, dato che l'azione contro l'iraq sarà terminata, prima ancora che si manifestino i risultati di questo programma.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eigentlich ist es ein wenig bedauerlich, einen vorschlag, den ich stets so eifrig befürwortet hatte, unter solchen umständen und nach dem motto „friß, vogel, oder stirb!" behandeln zu müssen.
in realtà è piuttosto deludente che una proposta di cui sono sempre stato un accanito sostenitore debba essere trattata in queste circostanze e in una situazione di «o bere o affogare».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование