Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
abbildung 15 hvpi-inflationsrate undwichtige teilkomponenten
figura15 dinamica delle principalicomponenti dello iapc
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die fertigungsansicht zeigt beispielsweise die verschiedenen komponenten und teilkomponenten des produkts.
la vista di fabbricazione, ad esempio, mostra i diversi componenti e sottocomponenti del prodotto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hinter diesem starken zuwachs verbergen sich jedoch gegenläufige entwicklungen bei den verschiedenen teilkomponenten.
tuttavia, la robusta crescita cela andamenti differenziati fra le singole componenti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der hvpi wurde im laufe der zeit verbessert, und einige der verbesserungen haben zu strukturbrüchen in teilkomponenten des hvpi geführt.
lo iapc è stato nel frattempo perfezionato e alcuni dei miglioramenti apportati hanno indotto discontinuità strutturali nelle sue componenti.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
wurde die interkalibrierung für solche biologischen teilkomponenten erfolgreich abgeschlossen, sind die ergebnisse in den anhängen aufgeführt und als biologische teilkomponenten gekennzeichnet.
nei casi in cui l’intercalibrazione per tali sub-elementi di qualità biologica sia stata portata a termine con successo i risultati dell’esercizio di intercalibrazione sono inclusi negli allegati e sono identificati come sub-elementi di qualità biologica.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
maßprüfungen erfolgen weiter während und nach ende der montage, d.h. nach montage der teilkomponenten zu komponenten und komponenten zur thomsonstützstruktur.
i controlli dimensionali si effettuano inoltre durante e dopo il montaggio, cioè dopo il montaggio dei componenti parziali sui componenti e dei componenti sulla struttura di supporto thomson.
Последнее обновление: 2012-08-27
Частота использования: 1
Качество:
erstellung einer detaillierten gesamtkonzeption und realisierung von teilkomponenten des informations- und beratungssystems zur ergonomischen arbeitssystemgestaltung (ebea).
per convalidare la riproducibilità del metodo sono stati esaminati otto posti di lavoro fra quelli osservati, da parte di quattro tecnici con mansioni diverse, specificamente formati precedentemente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in dieser hinsicht bildete der verlauf des hvpi insgesamt im berichtsjahr die entwicklung der volatileren teilkomponenten ab , d. h. der preise für energie und unverarbeitete nahrungsmittel .
1° trim .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a) entwicklung einer systemarchitektur, die es ermöglicht, die verschiedenen kommunikationsebenen zwischen sehr komplexen komponenten und teilkomponenten einzubeziehen, da sonst die gefahr unterschiedlicher schnittstellen besteht.
vi è tutta una serie di vantaggi che sono più difficili da valutare finanziariamente quali:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die industrie sollte stärker an dem programm fusion beteiligt werden, um zu gewährleisten, daß die für den bau der next-step-maschine nötigen komponenten und teilkomponenten rechtzeitig entwickelt werden;
una maggior partecipazione dell'industria al programma "fusione" per mettere a punto i componenti, le parti ed i sottoinsiemi necessari, al momento opportuno, per realizzare next step;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
für jede montageeinheit (teilkomponente) ist nach ihrer montage ein prüfprotokoll mit einem soll-ist-vergleich zu erstellen.
per ogni unità di montaggio (componente parziale), deve essere creato un protocollo con un confronto fra dimensione target e dimensione reale.
Последнее обновление: 2012-08-27
Частота использования: 1
Качество: