Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wirkungsgrad bei teillast 0,3 pn und einer mittleren kesselwassertemperatur von & Ì8;
requisito di rendimento a carico parziale di 0,3 pn e ad una temperatura media dell'acqua della caldaia di & Ì8;
bei jeder zusätzlichen Überschreitung um drei punkte bei nennleistung und bei teillast kann ein zusätzlicher stern entsprechend der darstellung in anhang ii verliehen werden.
ogni ulteriore superamento di 3 punti di rendimento a potenza nominale e a carico parziale consentirà di attribuire un marchio «& {Ìk};» supplementare, come presentato nell'allegato ii.
bei teillast, d. h. in betrieb bei 30 % belastung und bei einer je nach heizkesseltyp unterschiedlichen mittleren kesselwassertemperatur.
a carico parziale, cioè in funzionamento a carico parziale del 30 %, per una temperatura media dell'acqua nella caldaia diversa a seconda del tipo di caldaia.
- bei teillast, d. h. in betrieb bei 30 % belastung und bei einer je nach heizkesseltyp unterschiedlichen mittleren kesselwassertemperatur.
- a carico parziale, cioè in funzionamento a carico parziale del 30 %, per una temperatura media dell'acqua nella caldaia diversa a seconda del tipo di caldaia.
"teillast in %": das verhältnis zwischen der nutzleistung eines intermittierend oder mit einer leistung unterhalb der nennleistung gefahrenen kessels und dieser nennleistung;
carico parziale, espresso in percento: il rapporto tra la potenza utile di una caldaia funzionante in regime discontinuo oppure ad una potenza inferiore alla potenza utile nominale, e la stessa potenza utile nominale;
auf der grundlage dieser inspektion, die auch die prüfung der anlage bei voll- und bei teillast und der anlagendimensionierung im verhältnis zum kühlbedarf des gebäudes umfasst, geben die zuständigen behörden den nutzern empfehlungen für den austausch der klimaanlage oder alternativlösungen.
sulla scorta di tale ispezione, che deve contemplare una valutazione del rendimento dell’impianto di condizionamento a carico totale o parziale e delle sue dimensioni rispetto al fabbisogno di condizionamento dell’edificio, le autorità competenti forniscono alle utenze suggerimenti in merito al miglioramento o alla sostituzione dell’impianto di climatizzazione ovvero a soluzioni alternative.
- "teillast in &;quot%: das verhältnis zwischen der nutzleistung eines intermittierend oder mit einer leistung unterhalb der nennleistung gefahrenen kessels und dieser nennleistung;
- carico parziale, espresso in percento: il rapporto tra la potenza utile di una caldaia funzionante in regime discontinuo oppure ad una potenza inferiore alla potenza utile nominale, e la stessa potenza utile nominale;
jedoch gestatten die mitgliedstaaten, in denen zum zeitpunkt der annahme dieser richtlinie backboiler und/oder in einem wohnraum zu installierende heizkessel weit verbreitet sind, weiterhin deren inbetriebnahme, sofern die wirkungsgrade sowohl bei nennleistung als auch bei teillast von 30 % nicht um mehr als 4 % unter den in artikel 5 absatz 1 für standardheizkessel festgelegten anforderungen liegen.
tuttavia, gli stati membri in cui le caldaie di tipo «back boilers» e/o le caldaie da installare in un ambiente abitato, sono ampiamente diffuse alla data di adozione della presente direttiva, continuano ad autorizzarne la messa in funzione, sempreché i rendimenti, sia a potenza nominale che a carico parziale del 30 %, non siano inferiori di oltre il 4 % ai requisiti fissati all'articolo 5, paragrafo 1, per le caldaie standard.