Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(6) vor der einfuhr dieses zusätzlichen zuckers müssen die raffinerien liefer- und transportvereinbarungen mit den begünstigten ländern und dem handel treffen.
(6) prima dell'importazione di questo zucchero complementare, le raffinerie devono fissare le modalità di approvvigionamento e spedizione con i paesi beneficiari e gli operatori economici.
Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 2
Качество:
im november 2005 kündigte das staatliche russische pipeline-unternehmen transneft die langfristige transportvereinbarung mit dem kasachischen unternehmen kazmunaigaz, da dieses nunmehr über den erwerb von anteilen an einer litauischen erdölraffinerie und einen langfristigen erdöltransportvertrag verhandelt, was nicht so recht zu den russischen expansionsplänen passen mag.
nel novembre 2005, l’ azienda statale russa che gestisce gli oleodotti, ha disdetto l’ accordo di trasporto a lungo termine con l’ azienda kazaka, poiché sta attualmente negoziando per acquisire azioni di una raffineria di petrolio lituana, oltre a un contratto di lungo termine per il trasporto del petrolio, cosa che sembra contraddire i progetti espansionistici della russia.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: