Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
außerdem fordert es die sofortige schließung aller umerziehungslager und die abschaffung der meinungsdelikte.
esso chiede inoltre la chiusura immediata di tutti i campi di rieducazione e l'abolizione dei reati di opinione e ricorda alle autorità vietnamite che le libertà di opinione e di stampa sono condizioni indispensabili per lo sviluppo economico e sociale del vietnam.
das projekt hat zur einrichtung einer dauerausstellung in einem ehemaligen umerziehungslager für jugendliche der ddr in torgau beigetragen.
questo progetto ha contribuito allo sviluppo di una mostra permanente nell’ex centro di detenzione giovanile di torgau nell’ex repubblica democratica tedesca.
2. sofortige und bedingungslose freilassung aller politi schen gefangenen und auflösung der sogenannten umerziehungslager, die in wirklichkeit konzentrationslager unseligen angedenkens sind.
un emendamento tendente ad affermare quest'ultimo punto di una ito, di una organizzazione internazionale — permanente — del commercio, non è stato approvato dalla commissione per le relazioni economiche esterne per parità di voto.
nach 1989 hat die initiativgruppe geschlossener jugendwerkhof torgau in dem umerziehungslager eine gedenkstätte gegründet, um diesen wichtigen teil der geschichte der ehemaligen ddr und ganz europas aufzugreifen und zu schützen.
dopo il 1989, l’“initiativgruppe geschlossener jugendwerkhof torgau” ha creato un “angolo della memoria” all’interno dell’ex centro di detenzione per immortalare e proteggere questa parte importante della storia non solo dell’ex repubblica democratica tedesca, ma anche dell’europa nella sua totalità.
die moralische inquisition, die propaganda und ständige psychische bearbeitung, der wir ausgesetzt sind, erinnern an die scheußlichsten methoden der umerziehungslager in den kommunistischen regimes.
l' inquisizione morale, la propaganda e il condizionamento psichico costanti che ci vengono inflitti sono degni dei metodi più abietti utilizzati nei campi di" rieducazione" dei regimi comunisti.
die umerziehungslager sind – und das ist der chinesischen seite seit vielen jahren bekannt – der europäischen union seit langem ein dorn im auge, weil sie den üblichen internationalen menschenrechtsstandards sicherlich nicht entsprechen.
come le autorità cinesi sanno già da molti anni, i campi di rieducazione sono per l’ unione europea una spina nel fianco, poiché evidentemente non corrispondono ai consueti internazionali in materia di diritti dell’ uomo.
obwohl am 2. september 2500 häftlinge der umerziehungslager in der republik vietnam freigesetzt wurden, werden dort weiterhin noch rund 5000 mitglieder der ehemaligen südvietnamesischen verwaltung festgehalten, die zumeist verurteilt wurden, weil sie aktive mit glieder des früheren regimes waren.
sebbene lo scorso 2 settembre siano stati liberati 2 500 detenuti dei campi di rieducazione della repubblica del vietnam, negli stessi campi restano 5 000 membri della precedente amministrazione sudvietnamita, la maggior parte dei
im vergleich zu nur zehn festgenommenen, einschließlich der in "umerziehungslager" internierten, sind in den fürbittelisten jenes septembers gut 93 amtliche einschränkungen zusätzlich zu 97 einschränkungen verschiedener art: reisebeschränkungen, aufenthaltsbeschränkungen, exil (das heißt die pflicht, sich an einem von der polizei bestimmten ort aufzuhalten).
contro appena dieci arrestati, compresi quelli rinchiusi in campo di “rieducazione”, nelle liste d’intercessione di quel settembre, sono citate ben 93 restrizioni d’ufficio oltre a 97 restrizioni di vario tipo: restrizioni di viaggio, restrizioni di soggiorno, esilio (cioè obbligo di fermarsi in un luogo indicato dalla polizia).