Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verordnung des edi über das beschwerderecht anerkannter fachorganisationen für fuss-und wanderwege
ordinanza del dfi sul diritto di ricorso d'organizzazioni specializzate e riconosciute,in materia di percorsi pedonali e di sentieri
verordnung vom 16.april 1993 über die bezeichnung der beschwerdeberechtigten fachorganisationen für fuss-und wanderwege
ordinanza del 16 aprile 1993 che designa le organizzazioni specializzate in materia di percorsi pedonali e di sentieri legittimate a ricorrere
die unlogik der situation hat die menschen wirklich aufgebracht: berge, hügel und wanderwege wurden grundlos gesperrt.
la gente era davvero sconvolta dall' illogicità della situazione: montagne, colline e sentieri percorribili a piedi erano stati chiusi senza motivo.
im mittelpunkt des vorhabens steht die beseitigung des in den kanälen abgelagerten schlamms sowie die instandsetzung der spazier- und zugangswege für besucher.
il progetto di restauro mira a riparare i canali dragandone il fondo,
umweltverträgliche infrastruktur für den öentlichen zugang der gebiete,(z. b. beschilderung und wanderwege, beobachtungsplattformen, besucherzentren).
infrastrutture per l’uso pubblico che contribuiscono alla protezione e alla gestione (ad esempio infrastrutture che aumentano il valore attrattivo del sito quali i segnali, i punti di osservazione, le piattaforme e i centri visite).
das fiocco di neve liegt im herzen des typischen bergdorfs vor der majestätischen kulisse des monterosa, unweit der skilifte und wanderwege, die durch die unberührte natur führen. es ist eine moderne residence für erholsame aufenthalte in einem rustikalen und familiären ambiente.
nel cuore del caratteristico villaggio alpino, con sfondo maestoso del monterosa, a due passi dagli impianti di risalita e da itinerari naturalistici incontaminati, il fiocco di neve è un moderno residence organizzato per soggiorni di relax in ambiente rustico e familiare.
in zusammenarbeit mit dem regionalen forstwirtschaftszentrum rhône-alpes und dem staatlichen forstamt sollen bewirtschaftete und ausgelichtete versuchsbestände angelegt werden, um die holzgewinnung in den kastanienwäldern wieder zu fördern.derzeit werden eine informationsbroschüre über die landschaft von chambaran erarbeitet und wanderwege angelegt.
in collaborazione con il centro regionale del demanio forestale di rhône-alpes e con l’ufficio forestale nazionale, sono stati creati appezzamenti sperimentali, che sono stati curati e sfoltiti, per incoraggiare lo sfruttamento del castagno.inoltre, è in fase di preparazione un kit informativo per promuovere la campagna di chambaran, e si stanno realizzando nuove piste ciclabili.
so wurde eine durchgängige beschilderung von rad- und wanderwegen entlang der von italien über tirol nach bayern führenden römerstraße erstellt.
ad esempio, sono stati indicati i sentieri e le piste ciclabili lungo tutta la strada romana che conduce dall'italia alla baviera passando attraverso il tirólo.
auch läßt sich eine erhebliche nachfrage — und die ausdrückliche bereitschaft, dafür zu zahlen — nach umweltfreundlichen pro jekten auf örtlicher ebene feststellen, die freizeit- und erholungswert besitzen, wie die einrichtung von parks und spazier- und radwegen.
i sondaggi mostrano l'esistenza di una notevole domanda e dell'esplicita volontà da parte del cittadino di contribuire finanziariamente alla realizzazione di progetti a carattere ricreativo e rispettosi dell'ambiente a livello locale, ivi compresa la creazione di parchi, circuiti per passeggiate, corse e piste ciclabili.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.