Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prüfung des ursprungsnachweises
controllo della prova dell'origine
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
der ordnungsgemäßen kontrolle des ursprungsnachweises bei zuckerausfuhren muss kontinuierliche aufmerksamkeit gewidmet werden.
le prove dell’origine per lo zucchero esportato devono essere controllate in modo costante ed efficace.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ausstellung der warenverkehrsbescheinigung eur.1 auf der grundlage eines vorher ausgestellten oder ausgefertigten ursprungsnachweises
rilascio dei certificati di circolazione eur.1 sulla base di una prova dell'origine rilasciata o compilata in precedenza
Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 5
Качество:
1/98 des assoziationsrates eg-türkei an die vorlage eines ursprungsnachweises gebunden.
1/98 del consiglio di associazione ce-turchia.
Последнее обновление: 2016-10-21
Частота использования: 1
Качество:
artikel 20 ausstellung der warenverkehrsbescheinigung eur.1 auf der grundlage eines vorher ausgestellten oder ausgefertigten ursprungsnachweises
articolo 20 rilascio dei certificati di circolazione eur.1 sulla base di una prova dell'origine rilasciata o compilata in precedenza
Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 5
Качество:
"(4) die anwendung des ermäßigten zollsatzes ist abhängig von der vorlage des ursprungsnachweises gemäß
l'applicazione dell'aliquota ridotta del dazio doganale è subordinata alla presentazione della prova dell'origine rilasciata in applicazione:
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ausstellung der warenverkehrsbescheinigung eur.1 oder eur-med auf der grundlage eines vorher ausgestellten oder ausgefertigten ursprungsnachweises
rilascio dei certificati di circolazione delle merci eur.1 o eur-med sulla base di una prova dell'origine rilasciata o compilata in precedenza
Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 17
Качество:
daher ist die möglichkeit vorzusehen, ein solches anderes dokument nach dem muster des bisher erteilten ursprungsnachweises auszustellen.
occorre quindi prevedere la possibilità di utilizzare per tale documento alternativo lo stesso modulo della prova di origine rilasciata in passato.
Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 1
Качество:
artikel 20 ausstellung der warenverkehrsbescheinigung eur.1 oder eur-med auf der grundlage eines vorher ausgestellten oder ausgefertigten ursprungsnachweises
articolo 20 rilascio dei certificati di circolazione eur.1 o eur-med sulla base di una prova dell'origine rilasciata o compilata in precedenza
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 11
Качество:
b) die nachträgliche prüfung des ursprungsnachweises oder die mitteilung des ergebnisses wiederholt abgelehnt oder ungebührlich verzögert worden ist;
b) il rifiuto ripetuto di procedere alla verifica successiva della prova dell'origine e/o di comunicarne i risultati o un ritardo ingiustificato nell'adempimento di questi obblighi;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
die ursprungsnachweise sind den zollbehörden des einfuhrlandes nach den dort geltenden verfahrensvorschriften vorzulegen. diese behörden können eine Übersetzung des ursprungsnachweises verlangen;
le prove dell'origine sono presentate alle autorità doganali del paese d'importazione conformemente alle procedure applicabili in tale paese.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
bei der Überführung in den zollrechtlich freien verkehr von textilwaren, die im anhang dieser verordnung aufgeführt sind, ist die vorlage eines ursprungsnachweises nicht erforderlich.
l'immissione in libera pratica dei prodotti tessili elencati nell'allegato del presente regolamento non è soggetta alla presentazione di alcuna prova dell'origine.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
diese ausfuhrlizenz kann durch eine von den zuständigen behörden des ausfuhrlands beglaubigte kopie des ursprungsnachweises gemäß anhang ii titel iv der verordnung (eg) nr.
il titolo può essere sostituito da una copia, autenticata dalle autorità competenti del paese di esportazione, della prova di origine di cui all'allegato ii, titolo iv, del regolamento (ce) n.
Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 1
Качество:
anstelle der ausfuhrlizenz gemäß buchstabe b kann auch eine von den zuständigen behörden des ausfuhrdrittlandes beglaubigte kopie des ursprungsnachweises gemäß anhang ii artikel 14 der verordnung (eg) nr.
i titoli di esportazione di cui alla lettera b) possono essere sostituiti da copie conformi all'originale, rilasciate dalle autorità competenti del paese terzo esportatore, della prova di origine di cui all'allegato ii, articolo 14, del regolamento (ce) n.
Последнее обновление: 2016-12-16
Частота использования: 1
Качество:
diese ausfuhrlizenz kann durch eine von den zuständigen behörden des ausfuhrlandes beglaubigte kopie des ursprungsnachweises gemäß artikel 17 (unter das akp-protokoll fallende länder) bzw.
il titolo di esportazione può essere sostituito da una copia, autenticata dalle autorità competenti del paese di esportazione, della prova di origine di cui all'articolo 17 per i paesi contemplati dal protocollo acp o di cui all'articolo 18 per l'india.
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 2
Качество:
(4) die anwendung des ermäßigten zollsatzes ist abhängig von der vorlage des ursprungsnachweises, der gemäß anhang iii des abkommens mit der republik chile ausgestellt wird."
4. l'applicazione dell'aliquota ridotta del dazio doganale è subordinata alla presentazione della prova dell'origine rilasciata in applicazione dell'allegato iii dell'accordo con la repubblica del cile.";
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aufbewahrung von ursprungsnachweisen und belegen
conservazione delle prove dell'origine e dei documenti giustificativi
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 6
Качество: