Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dtap-vakzinen
vaccini dtap
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
abgetötete vakzinen
vaccini inattivati
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
vakzinen, abgetötete
vaccini inattivati
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
alzheimer-vakzinen
vaccini contro l'alzheimer
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
- lebenden vakzinen,
- di vaccini vivi,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vakzinen, lyme disease
vaccini contro la malattia di lyme
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
affen-aids-vakzinen
vaccini saids
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
hepatitis, virus-, vakzinen
vaccini contro le epatiti virali
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
vakzinen, typhus-paratyphus-
vaccini tiroidei e paratiroidei
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
west-nil-virus-vakzinen
vaccini contro il virus della febbre del nilo occidentale
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
respiratory-syncytial-virus-vakzinen
vaccini contro il virus respiratorio sinciziale
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
bei lebenden vakzinen gegen wohlbekannte tierkrankheiten für zur lebensmittelherstellung genutzte tieren müssen diese untersuchungen durchgeführt werden.
tali prove sono obbligatorie nel caso di vaccini vivi per zoonosi radicate in animali da cui si ricavano prodotti alimentari.
die testmethoden sind die in der letzten ausgabe des oie-handbuchs mit normenempfehlungen zu untersuchungsmethoden und vakzinen für landtiere.
i metodi di esecuzione dei test devono essere conformi a quelli descritti nell’ultima edizione del manual of diagnostic tests and vaccines for terrestrial animals, pubblicato dall’uie.
- die testmethoden sind die in der letzten ausgabe des oie-handbuchs mit normenempfehlungen zu untersuchungsmethoden und vakzinen für landtiere.
- i metodi di esecuzione dei test devono essere conformi a quelli descritti nell'ultima edizione del manual of diagnostic tests and vaccines for terrestrial animals (manuale dei test diagnostici e dei vaccini per animali terrestri), pubblicato dall'uie.
für tests auf klassische schweinepest gelten die leitlinien gemäß dem einschlägigen kapitel des oie-handbuchs zu untersuchungsmethoden und vakzinen für landtiere.
gli esami per la csf devono essere eseguiti seguendo gli orientamenti di cui al capitolo pertinente del manual of diagnostic tests and vaccines for terrestrial animals (manuale dei test diagnostici e dei vaccini per gli animali terrestri) dell'oie.
das antigen erfüllt zumindest die anforderungen des europäischen arzneibuchs und der einschlägigen bestimmungen des oie-handbuchs mit normenempfehlungen zu untersuchungsmethoden und vakzinen;
l’antigene soddisfa almeno i requisiti della farmacopea europea e le pertinenti disposizioni del manuale sulle norme per le prove diagnostiche e i vaccini dell’uie;
die normenempfehlungen für ehd-virusdiagnosemethoden sind in kapitel 2.1.3 des handbuchs der oie mit normenempfehlungen zu untersuchungsmethoden und vakzinen für landtiere beschrieben.
gli standard per i test diagnostici per il virus dell’ehd sono descritti nel capitolo 2.1.3 del manuale dell’oie sui test diagnostici e i vaccini per animali terrestri.
die normenempfehlungen für ehdv-diagnosemethoden sind im bluetongue-kapitel des oie-handbuchs mit normenempfehlungen zur diagnosemethoden und vakzinen für landtiere beschrieben.
gli standard per le prove diagnostiche sul virus ehd sono descritte nel capitolo sulla febbre catarrale del manuale dei test diagnostici e dei vaccini per animali terrestri (manual of diagnostic tests and vaccines for terrestrial animals).
(6) die normenempfehlungen für ehd-virusdiagnosemethoden sind im kapitel über die blauzungenkrankheit im handbuch mit normenempfehlungen zu untersuchungsmethoden und vakzinen für landtiere beschrieben.
(6) le norme applicabili agli esami di individuazione del virus della malattia emorragica epizootica (ehd) sono descritte nel capitolo dedicato alla febbre catarrale del manuale degli esami di diagnostica e dei vaccini per gli animali terrestri.