Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
schlichtangs- und vermittlungsleistungen
servizi di pubbliche relazioni
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hilfs‑, such‑ und vermittlungsleistungen
servizi di supporto, ricerca e intermediazione
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
schlichtungs- und vermittlungsleistungen | 69 10 17 |
servizi di arbitrato e di conciliazione | 69 10 17 |
Последнее обновление: 2010-06-25
Частота использования: 1
Качество:
vermittlungsleistungen bezüglich führungskräfte | 78 10 11 |
servizi di ricerca di personale dirigente | 78 10 11 |
Последнее обновление: 2010-06-25
Частота использования: 1
Качество:
vermittlungsleistungen bezüglich bürohilfskräfte und sonstiges personal
questa sottocategoria comprende inoltre: - servizi di previsione meteorologica
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
diese leistungen unterliegen den normalen mwst-vorschriften über die besteuerung von vermittlungsleistungen.
in tali casi i servizi devono essere assoggettati ad imposta secondo le normali disposizioni iva in materia di imposizione sui servizi resi dagli intermediari.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
gerade angesichts der steigenden zahl von langzeitarbeitslosen kann sich dies jedoch nicht auf das angebot von vermittlungsleistungen beschränken.
tuttavia, proprio in considerazione del numero crescente di disoccupati di lunga durata, non ci si può limitare ad offrire servizi di intermediazione.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
es bestehen gute chancen für vertriebsund vermittlungsleistungen, die speziell auf die bedürfnisse kleiner und mittlerer unternehmen konzentriert sind.
la "massa-critica" indispensabile a tal fine egual numero di dipendenti interni) parla a favore dell'attività centralizzata, extra-regionale ed extra-settoriale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ferner wird sie im europäischen netz der leiter der öffentlichen arbeitsverwaltungen34 darauf hinwirken, dass die vermittlungsleistungen für menschen mit behinderungen verbessert werden.
essa opererà anche con la rete europea dei direttori dei servizi pubblici dell'occupazione34 al fine di migliorare i servizi di collocamento al lavoro dei disabili.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
bedarfsorientierte informationsangebote gibt es in europa in erster erfolgversprechenden ansätzen. es bestehen gute chancen für vertriebs und vermittlungsleistungen, die speziell auf die bedürfnisse kleiner und mittlerer unternehmen konzentriert sind.
attraverso il coordinamento di vari strumenti idonei al trasferimento di tecnologie, la sua attività si adatta alle varie si tuazioni tecnologiche, di mercato, di movimenti di capitali o strutturali, esistenti nelle singole imprese o nei vari settori economici.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eine mögliche definition von technologietransferunternehmen kann sich auf ihre rolle als vermittler beim austausch von patentierten oder anderweitig geschützten technologischen informationen und bei such- und vermittlungsleistungen für einheiten beziehen, die eine technische verbindung anstreben.
una definizione possibile delle società di trasferimento di tecnologie potrebbe riferirsi al loro ruolo come intermediarie nello scambio di informazioni tecnologiche brevettate o altrimenti protette e nel servizio di ricerca e di mediazione fornito alle unità che intendono instaurare un collegamento tecnico.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hat der lieferer das recht, sich für die besteuerung gemäß den artikeln 348 und 349 zu entscheiden, in anspruch genommen, räumen die mitgliedstaaten dem vermittler in bezug auf die in artikel 347 genannten vermittlungsleistungen das recht ein, sich für eine besteuerung zu entscheiden.
qualora il fornitore abbia esercitato il diritto di opzione per l'imposizione previsto agli articoli 348 e 349, gli stati membri concedono all'agente il diritto di optare per l'imposizione dei servizi di cui all'articolo 347.
Последнее обновление: 2012-02-10
Частота использования: 1
Качество:
2.nutzung im ausland | atwerbungs- und vermittlungsleistungen im auftrag einer nicht in der gemeinschaft niedergelassenen tochtergesellschaft oder einer nicht in Österreich niedergelassenen zweigstelle sind (außer bei der rückversicherung und folgerückversicherung) verboten.atobligatorische luftfahrzeughaftpflichtversicherungen dürfen nur von einer in der gemeinschaft niedergelassenen tochtergesellschaft oder einer in Österreich niedergelassenen zweigstelle abgeschlossen werden.atversicherungsverträge, die von einer nicht in der gemeinschaft niedergelassenen tochtergesellschaft oder einer nicht in Österreich niedergelassenen zweigstelle abgeschlossen werden, unterliegen (außer bei der rückversicherung und folgerückversicherung) einer höheren versicherungssteuer.
2)consumo all'estero | atsono vietate l'attività promozionale e l'intermediazione per conto di un'affiliata non stabilita nella comunità o di una succursale non stabilita in austria (tranne in caso di riassicurazione e di retrocessione).ati contratti di assicurazione aerea obbligatoria possono essere stipulati solo da un'affiliata stabilita nella comunità o da una succursale stabilita in austria.atl'imposta sui premi assicurativi è più elevata per i contratti di assicurazione (tranne in caso di riassicurazione e di retrocessione) stipulati da un'affiliata non stabilita nella comunità o da una succursale non stabilita in austria.
Последнее обновление: 2016-12-17
Частота использования: 1
Качество: