Вы искали: verschlangen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

verschlangen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

produktions- und preisgarantien führten zu gewaltigen Überschüssen: milchseen und butterberge verschlangen unsummen.

Итальянский

le garanzie per la produzione e i prezzi hanno portato a eccedenze immense: laghi di latte e montagne di burro divoravano somme colossali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und die sieben mageren Ähren verschlangen die sieben dicken und vollen Ähren. da erwachte pharao und merkte, daß es ein traum war.

Итальянский

le spighe vuote inghiottirono le sette spighe grosse e piene. poi il faraone si svegliò: era stato un sogno

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die wachsenden agrarüberschüsse wurden zu einer schweren belastung für den ge meinschaftshaushalt. lagerung und absatzmaßnahmen verschlangen immer höhere mittel und brachten die gemeinschaft bis an den rand der zahlungsunfähigkeit.

Итальянский

le crescenti eccedenze di prodotti agricoli divennero così un pesante fardello per il bilancio della comunità, le misure di ammasso e di smaltimento richiedevano stanziamenti sempre più ingenti che portavano la comunità sull'orlo dell'insolvibilità.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese maßnahmen verschlangen haushaltsmittel und führten zu handelsverzerrungen auf weltmärkten, waren häufig nicht im interesse der landwirte und wurden somit weder von verbrauchern noch von steuerzahlern gern gesehen.

Итальянский

queste misure avevano un costo di bilancio elevato, causavano distorsioni in alcuni mercati mondiali e non sempre erano nel pieno interesse degli agricoltori, al punto che divennero ben presto impopolari agli occhi dei consumatori e dei contribuenti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nahrungsmittel: in dem für das sonderprogramm bereitgestellten budget von 140 millionen ecu schlagen die nahrungsmittel selbst nur mit 55 millionen ecu zu buche - den rest verschlangen die transportkosten.

Итальянский

i costi di trasporto possono essere pari a due o tre volte il valore dei prodotti trasportati: nei 140 mio di ecu del programma speciale, ad esempio, il costo dei prodotti era di 55 mio di ecu, il resto rappresentava i costi di trasporto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit den kosten der finanzdienstleistungen, die durch wettbewerb und kostendegression gemindert werden, sinken auch die finanziellen lasten der unternehmen, die bisher einen immer größer werdenden teil der betriebsergebnisse verschlangen.

Итальянский

la liberalizzazione dei capitali dovrebbe indurre le grandi imprese ad accordare una certa preferenza ai finanziamenti nelle valute comunitarie;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allerdings, ihr ton war derselbe wie der ton sapphos, und ebenso wie dieser folgten ihr wie angeseilt zwei anbeter und verschlangen sie mit den augen (bei ihr war der eine jung, der andere alt); aber in ihr lag etwas, was sie über ihre umgebung hinaushob: das war der glanz des echten diamanten unter nachbildungen von glas.

Итальянский

È vero che il suo tono era lo stesso di quello di safo; così come per safo, due adoratori la seguivano, uno giovane e l’altro vecchio, quasi fossero cuciti alle sue vesti, e la divoravano con gli occhi; ma in lei c’era qualcosa che era al di sopra di quanto la circondava, c’era in lei lo splendore schietto dell’acqua di un brillante fra i vetri.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,708,172 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK