Вы искали: vertragsverhältnisses (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

vertragsverhältnisses

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

(nachfolgende Änderungen des vertragsverhältnisses)

Итальянский

se, in conseguenza di una disposizione di legge, di una norma corporativa

Последнее обновление: 2013-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beendigung des vertragsverhältnisses durch den mieter

Итальянский

cosa fare man mano che le imprese affittuario crescono

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

über die modalitäten einer beendigung des vertragsverhältnisses.

Итальянский

delle modalità secondo cui è ammessa la risoluzione del contratto.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

(entschädigung im fall der beendigung des vertragsverhältnisses)

Итальянский

(indennità in caso di cessazione del rapporto)

Последнее обновление: 2013-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

voraussetzung ist das bestehen eines vertragsverhältnisses mit der kommission.

Итальянский

condizione essenziale affinché sorga il diritto al pagamento degli interessi di mora è l'esistenza di un rapporto contrattuale del creditore con la commissione.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die dienst­leistungserbringung erfolgt quasi immer im rahmen eines vertragsverhältnisses.

Итальянский

i servizi vengono per lo più prestati nel quadro di un rapporto contrattuale.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denen die kommunikation für die dauer des vertragsverhältnisses erfolgen soll; und

Итальянский

c) la lingua o le lingue in cui il contratto quadro è concluso ed è effettuata la comunicazione durante questo rapporto contrattuale;

Последнее обновление: 2016-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die validierung erfolgt vor dem oder zu beginn des vertragsverhältnisses zwischen anlagenbetreiber und labor.

Итальянский

la procedura di convalida viene effettuata prima dell'inizio o all'inizio del rapporto contrattuale che lega il gestore al laboratorio.

Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(3) eine wettbewerbsabrede ist längstens zwei jahre nach beendigung des vertragsverhältnisses wirksam.

Итальянский

3. il patto di non concorrenza è valido solo per un periodo massimo di due anni dopo l'estinzione del contratto.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- der bei beendigung des vertragsverhältnisses fälligen entgelte einschließlich einer kostenanlastung für endeinrichtungen;

Итальянский

- eventuali commissioni dovute alla scadenza del contratto, compresi gli eventuali costi da recuperare in relazione all'apparecchiatura terminale;

Последнее обновление: 2016-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

e) die vertragslaufzeit und die bedingungen für eine verlängerung und beendigung der dienste und des vertragsverhältnisses einschließlich

Итальянский

e) la durata del contratto e le condizioni di rinnovo e di cessazione dei servizi e del contratto, compresi:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

im falle der akzeptanz mit auflagen kann die kommission angemessene vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich des vertragsverhältnisses mit der nationalen agentur treffen.

Итальянский

nel caso di accettazione condizionata, la commissione può applicare misure precauzionali proporzionate al proprio rapporto contrattuale con l'agenzia nazionale.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei beendigung des vertragsverhältnisses hat der geschäftsherr dem agenten eine entschädigung zu zahlen, wenn folgende bedingungen erfüllt sind:

Итальянский

all'atto della cessazione del rapporto, il preponente è tenuto a corrispondere all'agente u-n'indennità se ricorrono le seguenti condizioni:

Последнее обновление: 2013-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

während des vertragsverhältnisses sollte der verbraucher über Änderungen des variablen sollzinssatzes und die sich daraus für die zahlungen ergebenden Änderungen informiert werden.

Итальянский

durante il rapporto contrattuale il consumatore dovrebbe essere inoltre informato dei cambiamenti relativi al tasso debitore variabile e dei cambiamenti che ciò comporta nei pagamenti.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vertragsverhältnisses in bezug auf einen etwaigen arbeitsplatzwechsel oder die beendigung des arbeitsverhältnisses unterliegen und welche verfahrensvorschriften für die hardwarerückgabe und den entzug von zugangsrechten gelten.

Итальянский

riguardo alla cessazione del rapporto di lavoro o del contratto, la politica di sicurezza definisce le responsabilità dei membri del personale e degli appaltatori in relazione al cambiamento di funzioni o alla cessazione del rapporto di lavoro, nonché le procedure per la restituzione degli attivi e la revoca dei diritti di accesso.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bundesbeschluss vom 12.dezember 1994 über die anpassung des schweizerisch-liechtensteinischen vertragsverhältnisses infolge des ewr-beitritts des fürstentums liechtenstein

Итальянский

decreto federale del 12 dicembre 1994 concernente l'adeguamento delle relazioni convenzionali tra la svizzera e il liechtenstein in seguito all'adesione del principato del liechtenstein allo see

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das verschweigen von interessen kann die entlassung aus dem amt oder die beendigung des vertragsverhältnisses nach sich ziehen.56 als zusätzliche sicherheitsvorkehrung finden die einschlägigen verfahren und anhörungen öffentlich statt.

Итальянский

come ulteriore garanzia, i procedimenti e le audizioni pertinenti sono pubblici.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

was die fortsetzung des vertragsverhältnisses durch befristeten arbeitsvertrag angeht, so bestimmt das gesetz, daß ein und derselbe arbeitsplatz grundsätzlich nicht gegenstand von aufeinanderfolgenden befristeten verträgen sein darf.

Итальянский

in linea di massima, la legge conferisce al comitato misto il compito di dare un parere circa le decisioni d'ordine economico e finanziario che possono avere un'incidenza determinante sulla struttura dell'impresa o sul livello dell'occupazione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

a) wenn der geschäftsabschluß überwiegend auf die tätig keit zurückzuführen ist, die er während des vertragsverhältnisses ausgeübt hat, und innerhalb einer angemessenen frist nach dessen beendigung erfolgt oder

Итальянский

a) se l'operazione è dovuta soprattutto al risultato dell'attività da lui svolta durante il contratto di agenzia e se l'operazione è conclusa entro un termine ragionevole dopo l'estinzione del contratto, o

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

juli 2008 übermittelt wurde, und der absichtserklärung hervorgeht, sucht ulstein nach möglichkeiten, um das produktionsvermögen der stettiner werft nicht als eigentümer, sondern im rahmen eines vertragsverhältnisses zu nutzen.

Итальянский

dal piano di ristrutturazione riveduto, presentato il 7 luglio 2008, unito alla lettera d'intenti, si può concludere che ulstein stava considerando la possibilità di sfruttare gli impianti produttivi di ssn, non tuttavia come proprietario bensì nell'ambito di un rapporto contrattuale.

Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,318,099 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK