Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ein verwaltungsgebiet, das unabhängig von einer nationalen gebietsaufteilung geschaffen wurde und von zwei oder mehr ländern verwaltet wird.
area amministrativa istituita indipendentemente rispetto a divisioni amministrative territoriali nazionali e amministrata da due o più paesi.
in diesem bericht zieht die kommission bilanz über die beziehungen zwischen dem besonderen verwaltungsgebiet hongkong und der europäischen union.
il punto sullo stato delle relazioni fra la regione amministrativa speciale (ras) di hong kong e l'unione europea.
die herbeiführung einer lösung in dieser frage wird auch weiterhin zu den prioritäten der wirtschaftsbeziehungen der eu zu dem besonderen verwaltungsgebiet gehören.
la ricerca di una soluzione a questo problema rimane una delle priorità principali nelle relazioni economiche dell’ue con hong kong.
374 die rolle der union in der welt ihren ersten jahresbericht über das besondere verwaltungsgebiet macau (l) vor.
371 sentato la prima relazione annuale sulla regione amministrativa speciale di ma cao (').
am 25. juli veröffentlichte die kommission ihren dritten jahresbericht über das besondere verwaltungsgebiet hongkong (6). am selben tag legte sie
il 25 luglio la commissione ha pubblicato la terza relazione annuale sul la regione amministrativa speciale di hong kong(6).
entschließung des europäischen parlaments zu dem bericht der kommission an den rat und das europäische parlament über das besondere verwaltungsgebiet macau: erster und zwei ter jahresbericht der kommission.
risoluzione del parlamento europeo sulla prima e seconda relazione annuale della com missione al consiglio e al parlamento europeo sulla regione amministrativa speciale (ras) di macao.
bericht der kommission an den rat und das europa¨ische parlament „das besondere verwaltungsgebiet hongkong: jahresbericht 2003“.
decisione 2004/527/ce del consiglio relativa alla richiesta di adesione del burkina faso al protocollo sullo zucchero acp.
(5) ein olivenbauer darf für in demselben verwaltungsgebiet gelegene flächen nur mitglied einer einzigen erzeugerorganisation sein und nur eine anbaumeldung und einen beihilfeantrag für diese flächen vorlegen.
5. un olivicoltore può essere membro di una sola organizzazione di produttori per le superfici situate in una medesima zona amministrativa e può presentare una sola dichiarazione di coltura e una sola domanda di aiuto per queste superfici.
in polen wird mit „powiat“ das primäre verwaltungsgebiet gemäß artikel 2 absatz 2 buchstabe p der richtlinie 64/432/ewg bezeichnet.
per quanto concerne la polonia, il «powiat» è la regione amministrativa primaria di cui all’articolo 2, paragrafo 2, lettera p), della direttiva 64/432/cee.
außerdem nahm die kommission am 31. juliihren zweiten jahresbericht über das besondere verwaltungsgebiet macau(7)und am 5. august ihren vierten jahresbericht über das besondere verwaltungs-
l’evoluzione della situazione in afghanistan ha parimenti consentito al consiglio di abrogare, il 21 gennaio(12), la posizione comune
zur Änderung der entscheidung 2003/467/eg hinsichtlich der erklärung, dass bestimmte verwaltungsgebiete polens amtlich frei von enzootischer rinderleukose sind
che modifica la decisione 2003/467/ce per quanto riguarda la dichiarazione che alcune regioni amministrative della polonia sono ufficialmente indenni da leucosi bovina enzootica