Вы искали: vom halter lösen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

vom halter lösen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

die originalausfertigung der bescheinigung gemäß absatz 2 wird vom halter bzw. fahrer des tiertransportfahrzeugs drei jahre lang aufbewahrt.

Итальянский

l’originale del certificato di cui al paragrafo 2 è conservato dall’operatore responsabile o dal conducente del veicolo per bestiame per un periodo di tre anni.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mieter | eine person oder körperschaft, die vom halter/besitzer eines wagens als mieter ausgewiesen ist.

Итальянский

punto di trasferimento | punto in cui si attua il passaggio di responsabilità da un gi a un altro.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

a) sie im stall oder auf der weide gehalten werden und das identifizierungsdokument unverzüglich vom halter beigebracht werden kann;

Итальянский

a) quando sono in stalla o al pascolo e il documento di identificazione può essere esibito senza indugio dal detentore;

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

muster der erklÄrung, die vom halter bzw. fahrer des tiertransportfahrzeugs bei der ankunft in der union aus drittlÄndern oder teilen des hoheitsgebiets von drittlÄndern vorzulegen ist, in denen die afrikanische schweinepest bestÄtigt ist

Итальянский

modello di dichiarazione dell’operatore responsabile o del conducente che entrano nell’unione dai paesi terzi o dalle parti del territorio dei paesi terzi in cui la presenza del virus della peste suina africana È confermata

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

a) verlangt bei verdacht auf vorschriftswidrige behandlung vom eigentümer oder vom halter der tiere oder vom für den betrieb zuständigen tierarzt die vorlage aller nachweise, die die art der behandlung rechtfertigen können;

Итальянский

a) in caso di presunto trattamento illecito, chiede al proprietario, al detentore degli animali o al veterinario responsabile dell'azienda di fornire tutti i documenti che motivano la natura del trattamento;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei besatzdichten von mehr als 33 kg/m2 enthalten die begleitpapiere des bestands angaben über die tägliche mortalitätsrate und die kumulative tägliche mortalitätsrate, die vom eigentümer oder vom halter berechnet wird, und die hybriden oder rasse der hühner.

Итальянский

in caso di densità di allevamento superiori a 33 kg/m2, la documentazione che accompagna il gruppo include il tasso di mortalità giornaliera e il tasso di mortalità giornaliera cumulativo calcolati dal proprietario o detentore e all'ibrido o alla razza dei polli.

Последнее обновление: 2016-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er fragte, inwieweit rechtsvorschriften einzelheiten enthalten sollten, und brachte das beispiel vom halten der leitern.

Итальянский

egli si è interrogato sull' opportunità che la legislazione si soffermi sui dettagli e ha citato l' esempio delle scale.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

berücksichtigt man jedoch die anzahl der lkws, die nur kleinere mängel aufweisen und die noch während der Überwachung vom halter/fahrer selbst behoben werden können, so betrug die durchfallquote nur 24,1 %.

Итальянский

benché fosse chiaro fin dall'inizio che l'organizzazione di programmi di depistaggio di massa ricadesse nell'ambito della responsabilità degli stati membri e che il citato contributo comunitario costituisce un semplice incentivo finanziario per la realizzazione del progetto, la commissione ha ritenuto che fosse opportuno contemplare un sostegno a carattere continuativo su un periodo di tre-quattro anni, compatibilmente con la disponibilità dei fondi necessari.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zuständige behörde kann diese kennzeichnung jedoch bis zum alter von höchstens sechs monaten aufschieben, sofern das tier vor erreichen des alters von dreissig tagen vom halter mit einem von der zuständigen behörde anerkannten vorläufigen kennzeichen, mit dem es seinem ursprungsbetrieb zugeordnet wird, versehen worden ist und es den betrieb nicht verlässt, es sei denn, es soll, ohne einen anderen betrieb zu durchlaufen, in einem schlachthof des gebiets der zuständigen behörde, die das vorläufige kennzeichen anerkannt hat, geschlachtet werden.

Итальянский

tuttavia, l'autorità competente può differire l'apposizione del marchio sino a che l'animale abbia raggiunto un'età massima di sei mesi, qualora questo sia soggetto, prima dei trenta giorni di età, all'apposizione da parte dell'allevatore di un marchio provvisorio riconosciuto dall'autorità competente e che consenta di identificare l'azienda in cui l'animale è nato e purché l'animale non possa lasciare l'azienda se non per essere macellato in un macello situato nel territorio dell'autorità competente che ha riconosciuto il marchio, senza passare per un'altra azienda.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,231,288 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK