Вы искали: vorstehende, vor mir vollzogene unters... (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

vorstehende, vor mir vollzogene unterschrift

Итальянский

con la presente certifico

Последнее обновление: 2021-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die umseitige vor mir vollzogene unterschrift der

Итальянский

la firma sopra firmata di

Последнее обновление: 2020-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich beglaubige die echtheit der vorstehenden, vor mir vollzogenen unterschrift von

Итальянский

attesto l'autenticità della suddetta firma depositata davanti a me da

Последнее обновление: 2020-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich habe sie vor mir.

Итальянский

- della relazione (doc.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

auch bedürfe der pass der unterschrift von arzt und patientin.

Итальянский

giustizia e affari interni

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich weiß, dass du etwas vor mir versteckst.

Итальянский

lo so che mi stai nascondendo qualcosa.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

beurkunde den vor mir abgegebenen erklärungen, was folgt

Итальянский

dopo aver consultato il catasto, certifico le dichiarazioni rese davanti a me, come segue:

Последнее обновление: 2020-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

falls die unterschrift von einem bevollmächtigten geleistet wird, ist dessen name in druckschrift hinzuzufügen.

Итальянский

quando la firma è apposta da un procuratore, il cognome di questi è indicato a stampatello.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das haben bereits andere vor mir getan.

Итальянский

ne è seguito, infatti, un fascio di iniziative bilaterali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die kollegen vor mir haben das schon getan.

Итальянский

perché non si hanno cifre in proposito ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wir hätten gern auf den anspruch verzichtet, daß der antrag die unterschrift von 29 mitgliedern des europäischen parlaments tragen muß.

Итальянский

ma deve esserci una politica estera e di sicurezza volta non solo al passato, ma anche al xxi secolo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

einige redner haben dies auch schon vor mir getan.

Итальянский

altri oratori l'hanno già fatto prima di me.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das programm überprüft nur, ob die unterschrift von dem speziellen schlüssel stammt, ob der schlüssel den entwicklern gehört muss der nutzer entscheiden.

Итальянский

significa che il programma ha verificato che l'utente ha apposto quella firma.

Последнее обновление: 2013-09-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und vor mir (allein) sollt ihr ehrfurcht haben.

Итальянский

solo me dovete temere.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die schlußakte von helsinki trägt übrigens tatsächlich die unterschrift von aldo moro als ministerpräsident der italienischen republik und als ratspräsident der europäischen gemeinschaften.

Итальянский

infatti l'atto finale di helsinki reca la firma di aldo moro in quanto presidente del consiglio dei ministri della repubblica italiana ed in quanto presidente del consiglio delle co munità europee.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

nun wird deutlich, welche folgen die unterschrift von herrn blair unter die europäische sozialcharta hat, und ungeachtet seiner beteuerungen werden solche gesetze durch eine qualifizierte mehrheit gebilligt werden.

Итальянский

ecco allora che esso si trova a dover fare i conti con le conseguenze dell'operato di tony blair, che ha voluto aderire alla politica sociale europea; qualunque cosa egli possa dire, queste sono leggi che saranno adottate a maggioranza qualificata.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich möchte im namen meiner fraktion unsere unterschrift von diesem gemeinsamen antrag zurückziehen. wenn es zur abstimmung kommt, dann werden wir uns als sozialistische fraktion dementsprechend verhalten.

Итальянский

a nome del mio gruppo vorrei ritirare la nostra firma da questa proposta congiunta; se si giungerà alla votazione, noi del gruppo socialista ci comporte

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die gemeinsame unterschrift wirkt nicht für die entrichtung von steuerzahlungen oder allgemeine abgaben, sozialversicherungsbeiträge und die zahlung der gehälter, die somit in unbegrenztem umfang mit einzelner unterschrift von jedem unter den bevollmächtigten ausgezahlt werden koennen.

Итальянский

la firma congiunta non opera per il versamento di imposte o tasse in genere e di contributi previdenziali e per il pagamento delle retribuzioni che dunquepotranno essere perfezionati, senza limite di importo, con firma singola da ognuno dei procuratori

Последнее обновление: 2015-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

wer gegen die liste einspruch erheben will, muß dies mit einer schriftlichen begründung tun und dafür die unterschrift von 23 mitgliedern bzw. einer fraktion haben. wer aber die liste aufstellt, muß keine begründung geben.

Итальянский

alla stessa causa, signor presidente, credo che sia da imputare anche la lentezza della procedura di applicazione di progetti che, benché rispondenti alle norme fissate dal relativo regolamento, ritardano in maniera ingiustificata, con il risultato che molte industrie vengono escluse dalle attività del programma.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

antrŠge in verbindung mit baugenehmigungen der gemeinde, bauwesen, eventuellen unterschriften von fachhandwerkern.

Итальянский

pratiche relative a permessi comunali, genio civile eventuali firme di professionisti abilitati.

Последнее обновление: 2005-01-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,531,507 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK