Вы искали: vrijgesteld (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

vrijgesteld

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

- van ondertekening vrijgesteld

Итальянский

- van ondertekening vrijgesteld

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

van rechten zijn evenwel vrijgesteld:

Итальянский

sono tuttavia forniti a titolo gratuito:

Последнее обновление: 2017-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- vrijgesteld van douanerecht (verordening (eg) nr.

Итальянский

- vrijgesteld van douanerecht (verordening (eg) nr.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- in niederländisch: vrijgesteld van douanerecht (verordening (eg) nr.

Итальянский

- in olandese: vrijgesteld van douanerecht (verordening (eg) nr.

Последнее обновление: 2014-06-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

niederländisch vrijgesteld van douanerecht (verordening (eg) nr. 2058/96)

Итальянский

in olandese vrijgesteld van douanerecht (verordening (eg) nr. 2058/96)

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2244/2003, zijn vrijgesteld van de in artikel 19 quater van verordening (eeg) nr.

Итальянский

2244/2003, sono escluse dai requisiti di notifica del sistema hail fissati all'articolo 19 quater del regolamento (ce) n.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de eerste alinea is niet van toepassing op leveranciers die overeenkomstig artikel 5, lid 2, zijn vrijgesteld van registratie.

Итальянский

il primo comma non si applica ai fornitori esentati dall'obbligo di registrazione in conformità dell'articolo 5, paragrafo 2.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

maar tijdens de volledige onderzochte periode werd tv2 vrijgesteld van de betaling van rente en heeft het uitstel gekregen voor de aflossing van de lening.

Итальянский

secondo le condizioni originarie del prestito, tv2 doveva pagare interessi sul capitale e rimborsarlo integralmente, ma in tutto il periodo in oggetto tv2 è stata esentata dal pagamento degli interessi e ha ricevuto una moratoria per i rimborsi dei prestiti.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

volgens artikel 5 van de verordening is opleidingssteun niet automatisch vrijgesteld wanneer het bedrag dat voor één enkel opleidingsproject aan één onderneming wordt verleend meer dan 1 miljoen eur bedraagt.

Итальянский

volgens artikel 5 van de verordening is opleidingssteun niet automatisch vrijgesteld wanneer het bedrag dat voor één enkel opleidingsproject aan één onderneming wordt verleend meer dan 1 miljoen eur bedraagt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

krachtens deze verordening vrijgestelde steunregelingen blijven nog vrijgesteld gedurende een aanpassingsperiode van zes maanden volgende op de in artikel 27, tweede alinea, vastgestelde datum.

Итальянский

i regimi esentati in forza del presente regolamento continuano a beneficiare dell'esenzione durante un periodo transitorio di sei mesi a decorrere dalla data di cui all'articolo 27, secondo comma.

Последнее обновление: 2017-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(15) leveranciers die uitsluitend aan niet-professionele eindverbruikers verkopen of leveren, kunnen van de registratieverplichting worden vrijgesteld.

Итальянский

(15) i fornitori che vendono soltanto ai consumatori finali non professionisti possono essere esentati dall'obbligo di registrazione.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daarom moeten ze van het verplaatsingsverbod worden vrijgesteld op voorwaarde dat de donordieren geen klinische tekenen van bluetongue vertonen op de dag waarop de embryo's en eicellen worden gewonnen.

Итальянский

pertanto ad essi si applicano deroghe al divieto di uscita purché gli animali donatori non presentino i sintomi clinici della febbre catarrale nel giorno del prelievo degli embrioni e degli ovuli.

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- vrijgesteld van douanerecht voor ten hoogste de in de vakken 17 en 18 van dit certificaat vermelde hoeveelheid (verordening (eg) nr.

Итальянский

- vrijgesteld van douanerecht voor ten hoogste de in de vakken 17 en 18 van dit certificaat vermelde hoeveelheid (verordening (eg) nr.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

177/2004 van het gemengd comité van de eer [8] is liechtenstein dan ook vrijgesteld van de toepassing van protocol 3 en van delen van protocol 4 bij de overeenkomst.

Итальянский

177/2004 [8] esenta quindi il liechtenstein dall'applicazione del protocollo 3 e di alcune parti del protocollo 4 dell'accordo.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de ervaring leert dat het opportuun is een aanvullende vermelding op al deze gezondheidscertificaten aan te brengen om de gezondheidsvoorwaarden te verduidelijken waaronder de dieren, het sperma, de eicellen en de embryo's van het verplaatsingsverbod zijn vrijgesteld.

Итальянский

in base all'esperienza acquisita è opportuno aggiungere una dicitura supplementare a tutti i certificati sanitari in modo da rendere più esplicite le condizioni sanitarie in base alle quali gli animali e i loro ovuli, embrioni e sperma sono esenti dal divieto di uscita.

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- in niederländisch: vrijgesteld van douanerecht voor ten hoogste de in de vakken 17 en 18 van dit certificaat vermelde hoeveelheid (verordening (eg) nr.

Итальянский

- in olandese: vrijgesteld van douanerecht voor ten hoogste de in de vakken 17 en 18 van dit certificaat vermelde hoeveelheid (verordening (eg) nr.

Последнее обновление: 2014-06-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(10) in overweging 16 van de verordening wordt uitgelegd waarom dergelijke steun niet automatisch kan worden vrijgesteld: "er dient te worden bepaald dat, wanneer met steunmaatregelen aanzienlijke bedragen gemoeid zijn, deze maatregelen door de commissie individueel moeten worden beoordeeld alvorens zij ten uitvoer worden gelegd."

Итальянский

(10) in overweging 16 van de verordening wordt uitgelegd waarom dergelijke steun niet automatisch kan worden vrijgesteld: "er dient te worden bepaald dat, wanneer met steunmaatregelen aanzienlijke bedragen gemoeid zijn, deze maatregelen door de commissie individueel moeten worden beoordeeld alvorens zij ten uitvoer worden gelegd."

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,342,882 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK