Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
das jahr 2002 war geprägt durch:
il 2002 è stato caratterizzato da:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das haushaltsverfahren war diesmal geprägt von der interinstitutionellen vereinbarung.
dal momento che il consiglio s'impegna ad oltrepassa re il tasso massimo, ed è questo il significato del raddoppio dei fondi strutturali, ne risulta automaticamente un aumento della metà del tasso massi mo per la deliberazione del parlamento.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die entwicklung war geprägt von den erweiterungenund der vertiefung der gemeinschaft.
l'insegnamento del diritto comunitario ha egualmente tratto beneficio dalla sue energie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die entwicklung war geprägt von den erweiterungen und der vertiefung der gemeinschaft.
il progresso è stato impresso dagli allargamenti succedutisi negli anni e dall'approfondimento dei legami della comunità.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d as jahr 2001 war geprägt von einer reihe wichtiger veränderungen fiir das amt.
i 1 2001 è stato caratterizzato da molti cambiamenti importanti per l'ufficio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die vorbereitungen sind geprägt von der bereitschaft zu positiver zusammenarbeit.
i preparativi si svolgono in uno spirito di positiva cooperazione.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
das jahr 2005 war geprägt von den schwierigen verhandlungen über die finanzielle vorausschau 2007-2013.
il 2005 è stato caratterizzato da difficili negoziati sul bilancio 2007-2013.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das interesse der betriebe an weiterbildungsförderung ist eindeutig geprägt von ertragsüberlegungen im
la formazione data agli operai corrisponde soprattutto a un adattamento; il contenuto si riferisce a campi stretti di applicazione, è incentrato sull'acquisizione di un'abilità manuale e conferisce
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das gebiet war geprägt von hohen arbeitslosenraten,verbrechen und armut. es hatte eine große einwanderergemeinschaft.
la zonasoffriva da lungo tempo di forti carenze di investimento edera caratterizzata dalla presenza di un alto numero didisoccupati, un elevato tasso di criminalità e povertà, nonchéuna vasta comunità di immigrati.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das steuersystem in bulgarien ist geprägt von beträchtlicher steuerhinterziehung und geringer verwaltungseffizienz.
il sistema tributario bulgaro è caratterizzato da un tasso significativo di evasione fiscale e da livelli bassi di efficienza amministrativa.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
1980 waren die beziehungen geprägt von einem geber-empfänger-verhältnis.
nel 1980 le relazioni erano del tipo che intercorre tra donatore e beneficiario.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das berichtsjahr war geprägt von der weiteren durchführung des bestehenden abkommens sowie von der aufnahme der verhandlungen über ein folgeabkommen.
nell'anno in questione si è proceduto ad un'ulteriore applicazione dell'attuale convenzione e sono stati avviati i negoziati per la successiva.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2.1 die geschichte der menschenrechte ist geprägt von dem bemühen um ihre allgemeine verbreitung.
2.1 la storia dei diritti umani è strettamente legata all'impegno per il loro riconoscimento universale.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das klima ist geprägt von strengen wintern und oft (feueht)warmen sommern.
altopiani e vallate circondano il semicerchio formato dai carpazi orientali sulle cui pendici vivono linci, orsi, camosci e stambecchi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die europäische einigung wird geprägt von zwei unterschiedlich angelegten konzeptionen der zusammenarbeit der europäischen staaten.
■ i metodi dell'unificazione europea concreta nel programma di azione di politica sociale varato dal consiglio il 21 gennaio 1974.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das geschäftsjahr 1993 war geprägt durch eine reihe von interinstitutionellen projekten, die im bemühen um transparenz und zugänglichkeit der gemeinschaftsinfonnation durchgeführt wurden.
l'esercizio 1993 è stato caratterizzato dalla messa in atto di alcuni progetti interistituzionali derivanti dalla preoccupazione di rendere trasparente e accessibile l'informazione comunitaria.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die marktlage im rindfleisch- und kalbfleischsektor ist weiterhin geprägt von hoher nachfrage und stabilen preisen.
nel settore delle carni bovine dell'ue la situazione del mercato continua ad essere caratterizzata da una domanda sostenuta e da prezzi favorevoli.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die mai-tagung des parlaments war geprägt von der aussprache über die regierungskonferenz von 1996 und der ansprache von m.robinson, der präsidentin irlands.
ii dibattito sulla conferenza intergovernativa del 1996 e l'intervento della sig.ra m. robinson, presidente della repubblica irlandese, hanno costituito i momenti più significativi di questa sessione di maggio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eine gute telekommunikationsanlage ist geprägt von regelmäßigem informationsfluss, keinen ausfallzeiten, ortsunabhängigem arbeiten, sowie verfügbarkeit zu jeder zeit
un buon sistema di telecomunicazioni è caratterizzato da un flusso regolare di informazioni, nessun tempo di inattività, lavoro indipendente dalla localizzazione e disponibilità in qualsiasi momento.
Последнее обновление: 2018-02-18
Частота использования: 1
Качество:
die sitzung des nichtständigen ausschusses für humangenetik am 26. und 27.märz war geprägt von unterschiedlichen standpunkten seiner mitglieder zur frage der post und pränatalen genetischen tests.
"eschola", una campagna di sensibilizzazione all'uso di internet a scuola, sarà organizzata dal 5 all'11 maggio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование