Вы искали: waschung und entladung (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

waschung und entladung

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

ver- und entladung

Итальянский

carico e scarico

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

handhabung, be- und entladung

Итальянский

movimentazione, carico e scarico

Последнее обновление: 2019-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ofen mit dauerbetrieb und entladung

Итальянский

forno continuo a scarica finale

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bewegung, hebung und entladung

Итальянский

operazioni di movimentazione, sollevamento e scarico

Последнее обновление: 2019-05-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

2.3 automatische be- und entladung.11

Итальянский

2.3 caricamento e scaricamento automatico. 11

Последнее обновление: 2008-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

fischbe- und -verarbeitung, stauung und entladung

Итальянский

attività per la preparazione del pescato, stivaggio e scarico

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

erfassung der abfälle von fischfangschiffen und entladung im hafen.

Итальянский

collection of waste from fishing vessels and their discharge at the port.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

einsetzen von sicheren systemen zur be- und entladung von fahrzeugen.

Итальянский

■ la presenza di segnali sulla sicurezza e/o sulla salute dove non è possibile evitare o ridurre adeguatamente i pericoli mediante l'adozione di misure di prevenzione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

inhalt des anhangs der richtlinie: be- und entladung sowie schutzabstände.

Итальянский

contenuto dell'allegato della direttiva: carico, scarico e distanze di protezione.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

es geht natürlich um die be- und entladung zu be ginn und am ende des transports.

Итальянский

10, dell'onorevole michl ebner (h-0630/98):

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

der be- und entladung muß, wie festgestellt worden ist, beachtung geschenkt werden.

Итальянский

inoltre, va da sé che tutti i cittadini dell'unione europea debbano godere di pari di ritti e libertà.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

inhalt des anhangs der richtlinie: vorschriften für die be- und entladung und die handhabung

Итальянский

contenuto dell'allegato della direttiva: disposizioni concernenti le attività di carico, scarico e movimentazione.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

be- und entladung von spulen/rollen des schnittgutes gewährleistet die kontinuität des produktionsprozesses.

Итальянский

il carico o lo scarico delle bobine / rotoli di materiale garantisce la continuità del processo produttivo.

Последнее обновление: 2016-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

inhalt des anhangs der richtlinie: zusätzliche vorschriften für die be- und entladung und die handhabung

Итальянский

contenuto dell'allegato della direttiva: disposizioni aggiuntive concernenti le attività di carico, scarico e movimentazione.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

inhalt des anhangs der richtlinie: zusätzliche vorschriften für die be- und entladung und die handhabung.

Итальянский

kontenut tal-anness għad-direttiva: dispożizzjonijiet addizzjonali dwar it-tagħbija, il-ħatt u l-maniġġ.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

dies betrifft auch die kosten für produktion, transport, be- und entladung und die organisation der verteilungsstrukturen.

Итальянский

più in particolare se uno degli imperativi della comunità è quello di ridurre le disparità regionali, essa dovrà adottare misure concrete nei confronti di quelle regioni che per circostanze estranee alla laboriosità, allo spirito competitivo e alla capacità dei loro abitanti, si vedono confrontate con gravi difficoltà nell'esercizio giornaliero delle attività economiche.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

- investitionen in ortsfeste und bewegliche umschlagsanlagen, die für die be- und entladung von binnenschiffen erforderlich sind.

Итальянский

- investimenti negli impianti fissi e mobili necessari per il trasporto da e verso la via navigabile.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die meisten seehäfen erheben gebühren für die be- und entladung von gütern, und einige auch für fahrzeuge und fahrgäste.

Итальянский

la maggior parte dei porti marittimi impongono diritti di carico e scarico; alcuni diritti sono applicati ai veicoli e ai passeggeri che usano il porto.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

er besagt, daß der kapitän allzeit für die sichere be- und entladung des unter seinem befehl stehenden massengutschiffs verantwortlich ist.

Итальянский

si tratta di garantire che il comandante sia responsabile in ogni momento della sicurezza delle operazioni di caricazione e di scaricazione della nave portarinfuse posta sotto il suo comando.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

alle diese initiativen zielen darauf ab, die aufmerksamkeit auf die bedeutung richtiger be- und entladung für die baugefügesicherheit von massen­gutschiffen zu lenken.

Итальянский

tali iniziative sono finalizzate a richiamare l'attenzione sull'importanza di un corretto espletamento delle operazioni di movimentazione per la sicurezza delle strutture delle navi portarinfuse.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,275,522 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK