Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wechselkursentwicklungen
evoluzione valutaria
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
hier waren die wechselkursentwicklungen für uns günstig.
non siamo ancora del tutto in grado di parlare ad una voce sola.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
solche internationalen vergleiche sindallerdings stark von wechselkursentwicklungen beeinflusst.
inuna prospettiva storica, la dimensione economica dell’ultimo ampliamento è stata relativamente limitata.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zuletzt zum verwaltungshaushalt der kommission. hier waren die wechselkursentwicklungen für uns günstig.
infine, a proposito del bilancio amministrativo della commissione, l' andamento dei tassi di cambio si è rivelato positivo.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
aber auch wechselkursentwicklungen mögen das in gemeinsamer währung ausgedrückte niveau der relativen preise beeinflussen.
anche l'evoluzione dei tassi di cambio può influenzare i livelli dei prezzi relativi espressi in una moneta comune.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
auch die wechselkursentwicklungen haben möglicherweise die handelsbeziehungen mit den handelspartnern der eurozone belebt bzw. gebremst.
È possibile che anche l'andamento dei tassi di cambio abbia stimolato o rallentato i rapporti commerciali con i partner dell'area dell'euro.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
eine eingehende bewertung der realen wechselkursentwicklungen setzt daher eine umfassende analyse der wirtschaftslage eines jeden landes voraus.
di conseguenza, per analizzare a fondo i movimenti dei tassi di cambio reali, occorre esaminare in modo esauriente la situazione economica di ogni paese.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
deutschland trägt vor, der vorteil der geltenden regelung bestehe darin, dass günstige wechselkursentwicklungen ebenfalls nicht berücksichtigt würden.
la germania sostiene che il vantaggio del sistema esistente risiede nel fatto che neanche un utile derivante da una variazione favorevole dei tassi di cambio verrebbe preso in considerazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der leistungsbilanzüberschuss ist unter anderem infolge niedriger Ölpreise und günstiger wechselkursentwicklungen weiter gestiegen und wird voraussichtlich auch in den kommenden jahren hoch bleiben.
l’attuale avanzo delle partite correnti ha continuato ad aumentare, stimolato anche dal calo dei prezzi petroliferi e da un’evoluzione favorevole del tasso di cambio, e si prevede che rimanga elevato anche negli anni futuri.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die strukturierten anleihen sind oft mit optionen verschiedener artausgestattet, oder die zins- und tilgungsbeträge sind an verschiedene indizes oder wechselkursentwicklungen gekoppelt.
quest’ultime sono spesso contraddistinte da vari elementi opzionali, odall’aggancio di cedole e prezzi di rimborso agli indici borsistici e ai cambi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die weiterhin gedämpfte konjunktur, ein schwaches lohnwachstum und geringe inflationserwartungen dürften die inflation trotz jüngster wechselkursentwicklungen und witterungsbedingter preisanstiege bei landwirtschaftlichen grunderzeugnissen vorerst im zaum halten.
in futuro, la restante debolezza dell'economia, la crescita moderata dei salari e aspettative inflazionistiche moderate dovrebbero tenere a bada l'inflazione, nonostante la recente evoluzione dei tassi di cambio e l'aumento dei prezzi di alcune materie prime agricole imputabile alle condizioni meteorologiche.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
4. die zweite anforderung betrifft das fremdwährungsrisiko, d. h. die verluste, die einer firma durch ungünstige wechselkursentwicklungen entstehen können.
in secondo luogo, esiste un obbligo corrispondente al rischio di cambio delle perdite che l'impresa può subire in caso di andamento sfavorevole dei tassi di cambio. 5.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die generelle schlussfolgerunglautet, dass systematische preisunterschiede sich recht gut mit bestimmten strukturellen faktoren, wiezum beispiel den auf den erwerb von kraftfahrzeugen erhobenen steuern sowie wechselkursentwicklungen, erklären lassen.
una conclusione generale è che i differenziali sistematicidei prezzi possono trovare una spiegazione in alcuni fattori strutturali, quali le imposte sull’acquisto e gliandamenti dei tassi di cambio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wechselkursentwicklung 1 bestimmungen des vertrags
andamento del tasso di cambio 1 disposizioni del trattato
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: