Вы искали: weinhandel (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

weinhandel

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

vereinigung schweizer weinhandel

Итальянский

associazione svizzera del commercio dei vini

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

betrifft: innergemeinschaftlicher weinhandel.

Итальянский

oggetto: enti di beneficienza e iva

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

entwurf eines abkommens mit neuseeland: weinhandel

Итальянский

progetto di accordo con la nuova zelanda: commercio del vino

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die betrugsbekämpfung im weinhandel stützt sich in luxemburg auf zwei fundamentale gesetze.

Итальянский

in effetti, da qualche anno a questa parte, un numero sempre crescente di produttori o commercianti manda campioni di prodotti al laboratorio per il controllo alimentare, in modo da assicurarsi che la qualità e l'etichettatura siano conformi alle disposizioni regolamentari in vigore.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

chemiker der bulgarischen exekutivagentur für weinbau und weinhandel beim prüfen der alkoholqualität.

Итальянский

un chimico dell’agenzia bulgara della vite e del vino controlla la qualità dell’alcool.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

. – herr präsident! was den weinhandel angeht, würde man mich eher als bezeichnen.

Итальянский

   signor presidente, nel campo del vino potrei definirmi un amatore.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der weltweite weinhandel ist bereits weitgehend liberalisiert, und der eu-einfuhrzoll für wein ist niedrig.

Итальянский

questa situazione esercita una pressione al ribasso sui prezzi e sui redditi dei produttori.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

b) als erste stufe die grundlagen für ein umfassenderes abkommen über den weinhandel zwischen den vertragsparteien zu schaffen

Итальянский

b) porre le basi, in una prima fase, di un ampio accordo sul commercio del vino tra le parti;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in dem festen willen, ein harmonisches umfeld für die behandlung von problemen beim weinhandel zwischen beiden vertragsparteien zu schaffen –

Итальянский

decise a creare un contesto armonioso per affrontare in sede bilaterale le questioni relative al commercio del vino,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beschluß des rates zur ermächtigung der kommission, verhandlungen mit australien im hinblick auf den abschluß eines abkommens über den weinhandel zu eröffnen.

Итальянский

decisione del consiglio che autorizza la commissione ad aprire negoziati con l'au­stralia per la conclusione di un accordo sul commercio del vino.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

eu-usa-weinabkommen wird eu-weinhandel mit gen zu einem noch ehrgeizigeren abkommen der zweiten stufe aufnehmen.

Итальянский

il regolamento adottato oggi prevede anche modalità transitorie per tener conto del fatto che il primo anno di applicazione del nuovo regime abbraccerà 15 mesi: in futuro, la campagna di commercializzazione avrà inizio il 1o ottobre di ogni anno e si concluderà il 30 settembre dell’anno successivo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der rat hat dem beschluß zugestimmt, durch den die kommission ermächtigt wird, mit neuseeland offizielle verhandlungen zum abschluß eines abkommens über den weinhandel aufzunehmen.

Итальянский

il consiglio ha espresso il suo accordo sulla decisione che autorizza la commissione ad avviare negoziati ufficiali per la conclusione di un accordo con la nuova zelanda sul commercio del vino.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

private betriebe, die sich mit weinherstellung oder weinhandel befassten, und die die oben genannten bestimmungen nicht erfüllten, konnten sich also nicht an der maßnahme beteiligen.

Итальянский

le imprese private del settore della produzione o della commercializzazione del vino, che non soddisfacevano le citate condizioni, non potevano pertanto beneficiare della misura.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(5) zwischen der durch die kommission vertretenen gemeinschaft und den vereinigten staaten von amerika werden im hinblick auf den abschluss eines abkommens über den weinhandel derzeit verhandlungen geführt.

Итальянский

(5) sono attualmente in corso negoziati tra la comunità, rappresentata dalla commissione, e gli stati uniti d'america ai fini della conclusione di un accordo sul commercio del vino.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

2390/89 und 1873/84 vorgese­henen ausnahmeregelungen bis zum 31. okto­ber 1992, um bis zum abschluß der verhand­lungen mit den vereinigten staaten störungen im weinhandel zu vermeiden.

Итальянский

2390/89 e 1873/84, al fine di non perturbare gli scambi nel settore vitivinicolo in attesa che siano

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese abweichung gilt jedoch nur bis zum inkrafttreten des abkommens über den weinhandel, das derzeit mit den vereinigten staaten ausgehandelt wird und insbesondere die önologischen verfahren sowie den schutz der geografischen angaben betrifft, und spätestens bis zum 31. dezember 2003.

Итальянский

il disposto del primo comma si applica soltanto sino all'entrata in vigore dell'accordo scaturito dai negoziati con gli stati uniti d'america volti alla conclusione di un accordo sul commercio del vino concernente, in particolare, le pratiche enologiche e la protezione delle indicazioni geografiche, e comunque non oltre il 31 dicembre 2003.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(2) artikel 24 absatz 2 und artikel 26 gelten bis zum inkrafttreten des aus den verhandlungen mit den vereinigten staaten von amerika im hinblick auf den abschluss eines abkommens über den weinhandel hervorgehenden abkommens und spätestens bis zum 31. dezember 2003.

Итальянский

2. l'articolo 24, paragrafo 2, e l'articolo 26 sono applicabili fino all'entrata in vigore dell'accordo conseguente ai negoziati svolti con gli stati uniti d'america ai fini della conclusione di un accordo sugli scambi di vino, e comunque non oltre il 31 dicembre 2003.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die vertragsparteien prüfen spätestens im ersten quartal 2008 die möglichkeit, einander unter berücksichtigung der entwicklung des gegenseitigen weinhandels weitere zugeständnisse einzuräumen.

Итальянский

entro il primo trimestre del 2008, le parti contraenti esaminano le possibilità di accordarsi a vicenda ulteriori concessioni, tenendo conto dello sviluppo degli scambi reciproci di vino.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,713,451 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK