Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
endlich rief die maus, welche eine person von gewicht unter ihnen zu sein schien:
il lori non volle dirglielo, e la loro conversazione fu troncata.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
welche person oder behörde sollte diese bescheinigung ausstellen dürfen?
quale persona o autorità dovrebbe essere incaricata della redazione di questo certificato?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
diese können bis zu 1 person von 100 betreffen.
questi possono riguardare fino ad 1 paziente su 100:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
diese können mehr als 1 person von 10 betreffen:
questi possono riguardare più di 1 persona su 10:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dies gilt für alle lieferungen und dienstleistungen unabhängig davon, welche person die steuer letztlich schuldet.
ciò vale per tutte le operazioni, indipendentemente dal debitore dell'imposta.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
population gibt an, welche personen einbezogen sind.
il ramo indica i settori inclusi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eine filterfrage, die sich auf bereits erhaltene informationen stützt, spezifiziert, welche person eine bestimmte frage beantworten muß.
le parti delle definizioni oil prese in considerazione sono quelle qui di seguito elencate.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
erstens muß festgestellt werden, wann eine zollschuld vorliegt, zweitens muß festgestellt werden, welche person zur zahlung der zollschuld verpflichtet ist.
al fine di realizzare il mercato unico, siamo dell'avviso che rivestano primaria importanza lo sviluppo e l'applicazione — nel minor tempo possibile — di tutte le direttive previste.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber welche personen eine solche gefahr darstellen, kann nur von den zuständigen behörden der mitgliedstaaten entschieden werden.
ma quali siano tali persone che costituiscono un pericolo può essere stabilito soltanto dalle competenti autorità degli stati membri.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
personen von s 65 jahren
totale di cui: maschi persone di s 65 anni
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die personen, die verpflichtet sind, ein register zu führen, und welche personen von dieser verpflichtung befreit sind;
l'indicazione dei soggetti che hanno l'obbligo di tenuta di un registro e le esenzioni a detto obbligo;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
(7) in der durchführungsverordnung wird festgelegt, unter welchen bedingungen eine person von der liste gestrichen werden kann.
7. il regolamento di esecuzione determina i casi in cui una persona può venir cancellata dall'elenco.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
männer personen von $ 65 jahren
totale di cui: maschi persone di ^ 65 anni
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4. jeder staat kann gegebenenfalls angeben, welche personen als seine staatsangehörigen anzusehen sind.
spetta ad ogni stato indicare, se del caso, quali persone debbano essere considerate cittadini residenti. 5.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
780 000 personen von der vorruhestandsregelung ge brauch gemacht.
inoltre, circa 780.000 persone erano entrate in prepensionamento.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i = 2: personen von 20 bis 64 jahren
i = 2: persone da 20 a 64 anni
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
jeder mitgliedstaat bestimmt, welche personen verpflichtet sind, die durch diese richtlinie vorgeschriebenen formalitäten der offenlegung zu erfüllen.
ciascuno stato membro determina le persone che devono compiere le formalità relative alla pubblicità prescritta dalla presente direttiva.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
(18) der europarat teilt der agentur und der europäischen kommission mit, welche personen benannt wurden.
il consiglio d'europa notifica le designazioni all'agenzia e alla commissione europea.
Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 1
Качество:
es müssen erkenntnisse gewonnen und methoden entwickelt werden, um feststellen zu können, welche personen und bevölkerungsgruppen ein klinisch relevantes erhöhtes krankheitsrisiko aufweisen.
occorre generare conoscenze e sviluppare metodi per l'individuazione di individui e di popolazioni a maggior rischio di malattie di rilevanza clinica.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
3. das recht des mitgliedstaates, das eine öffentliche beurkundung vorschreibt, bestimmt, welche personen oder stellen für die öffentliche beurkundung zuständig sind.
le relazione indica inoltre eventuali difficoltà parti colari di valutazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: