Вы искали: wer muss die sachkundeprüfung ablegen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

wer muss die sachkundeprüfung ablegen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

wer muss die anmeldung vornehmen?

Итальянский

soggetti tenuti alla notifica

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

schließlich muss die ezb rechenschaft über ihre politik ablegen.

Итальянский

in terzo luogo, la bce deve rendere conto delle proprie politiche.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

aktionsbereichs muss die

Итальянский

2.3.3 stati decentrati a)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wann müssen die medien rechenschaft ablegen und worüber?

Итальянский

quali responsabilità pesano sull’ente di controllo nel caso in cui i mezzi di comunicazione interessati non siano in grado di soddisfare i requisiti indicati?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wer muss aktiv werden?

Итальянский

■ chi deve agire?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der lage auf dem arbeitsmarkt, dann muß die währungspolitische institution rechenschaft ablegen.

Итальянский

lacciandomi all'intervento del signor delors, ad alcuni aspetti della discussione che si sta svolgendo oggi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wer muss denn für die einhaltung der beschlüsse des un-sicherheitsrates sorgen?

Итальянский

a chi spetta il compito di verificare l' osservanza delle decisioni del consiglio di sicurezza delle nazioni unite?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

herr präsident, muß die zentralbank für ihre politik dem europäischen parlament rechenschaft ablegen?

Итальянский

signor presidente, la bce deve rendere conto della propria politica al parlamento?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

sie müssen die

Итальянский

È necessario abilitare

Последнее обновление: 2017-03-13
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

einerseits müssen die

Итальянский

infatti, non si tratta soltanto di insegnare una lingua, ma di costruire tutto un sistema di vita che aiuti

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

g. wer muß den antrag stellen oder die anmeldung vornehmen?

Итальянский

g. soggetti che possono presentare domande o notificare

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie müssen die richtige

Итальянский

È necessario immettere il

Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 12
Качество:

Немецкий

eine andere frage wurde behandelt: wer muß die mit der elektronischen zahlung

Итальянский

e' emersa con forza anche la questione relativa all'individuazione del soggetto tenuto al pagamento delle spese relative ai pagamenti elettronici: sembra evidenziarsi una carenza di trasparenza a livello dei costi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wer muß zuarbeit leisten?

Итальянский

a chi rivolgersi per ottenere informazioni?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im gegenzug zum vereinfachungsprozeß müssen die mitgliedstaaten mehr verantwortung bei der verwirklichung der aufgestellten ziele übernehmen und rechenschaft über die verwendung der empfangenen mittel ablegen.

Итальянский

per compensare le misure di semplificazione, gli stati membri dovranno assumersi maggiori responsabilità nei confronti della realizzazione degli obiettivi previsti e dell'utilizzazione dei finanziamenti ricevuti.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit die grundprinzipien einer demokratischen gesellschaft gewahrt sind, muss die ezb im gegenzug für das hohe maß an unabhängigkeit, das sie genießt, vor den bürgern und ihren demokratisch gewählten vertretern rechenschaft ablegen.

Итальянский

il rispetto dei principi fondamentali alla base di ogni società democratica richiede quindi che la bce sia tenuta a rendere conto del proprio operato dinanzi ai cittadini e ai loro rappresentanti democraticamente eletti, in modo da bilanciare il considerevole grado di indipendenza ad essa assegnato.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

wer muß für den angerichteten schaden aufkommen?

Итальянский

codice della strada, sono liberi di applicare delle regole proprie per limitare l'uso, sospendere o ritirare la patente di guida.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zweitens müssen die partner erreichen, daß einerseits die empfangerländer die hauptverantwortung für die reformen und die entwicklungsstrategien übernehmen und daß andererseits die eu gegenüber ihren bürgern rechenschaft über die verwendung der entwicklungsressourcen ablegen kann.

Итальянский

quindi, l'ue ed i paesi acp devono prefiggersi di dar vita a nuove forme di cooperazione: l'ue costituisce un polo unico in grado di proporre un ampio ventaglio di strumenti e di incoraggiare partenariati scientifici, economici e tecnologici.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ausbildung in vier jahren nicht schaf- fen, dürfen sie bis zu sechs jahre fürihr studium beanspruchen.am ende des ersten jahres müssen die studenten ein propädeutisches examen ablegen.

Итальянский

inoltre, nel corso degli studi, gli studenti possono partecipare ad esercitazioni pratiche (praktika) che si svolgono all'esterno dell'istituto di insegnamento superiore e consentono loro di acquisire un'esperienza di lavo

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durchführung: wer sollte die leitung der tagtäglichen durchführung übernehmen, wer muss eingebunden werden und welcher unterstützung bedarf es?

Итальянский

attuazione: chi dovrebbe gestire l'attuazione quotidiana, che deve essere associata, e in che modo assicurane il sostegno?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,052,328 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK