Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verschmutzung und zerstörung der umwelt zählen zu den größten widersachern des fremdenverkehrs.
a giudizio della commissione, potrebbe trattarsi di uno dei mezzi per dare un appoggio popolare alle iniziative per la conservazione del patrimonio artistico.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ist zu dir die kunde von den widersachern gekommen? als sie über die mauern in die andachtsräume einstiegen.
ti è giunta la storia dei due litiganti che scalarono le mura del tempio?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
als der seinen widersachern vergelten und seinen feinden mit grimm bezahlen will; ja, den inseln will er bezahlen,
il retributore ripagherà le azioni come si deve: con sdegno ai suoi avversari, con vergogna ai suoi nemici
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
das zeigt sich unter anderem an den grauenhaften kindermorden. eine der voraussetzungen für die verbrechensbekämpfung besteht darin, daß man politischen widersachern demokratische rechte einräumt.
non dobbiamo farlo ora, come chiede la risoluzione, prima dell'inchiesta e i risultati della commissione per i diritti dell'uomo dell'onu dicendo che si deve intenompere tutto di nuovo, intenompere i contatti con l'indonesia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
da nun mose sah, daß das volk zuchtlos geworden war (denn aaron hatte sie zuchtlos gemacht, zum geschwätz bei ihren widersachern),
mosè vide che il popolo non aveva più freno, perché aronne gli aveva tolto ogni freno, così da farne il ludibrio dei loro avversari
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darum spricht der herr herr zebaoth, der mächtige in israel: o weh! ich werde mich trösten an meinen feinden und mich rächen an meinen widersachern;
perciò, oracolo del signore, dio degli eserciti, il potente di israele: «ah, esigerò soddisfazioni dai miei avversari, mi vendicherò dei miei nemici
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abschließend möchte ich sagen, daß es wichtig ist, nicht zu kompliziert, nicht zu vereinnahmend zu werden. zuweilen gibt es nämlich eine unheilige allianz zwischen den eifrigsten anhängern des ökologischen anbaus und seinen ärgsten widersachern.
vorrei terminare suggerendo di non essere eccessivamente cavillosi e assillanti, perché alle volte vi è un' empia alleanza fra i più grandi propugnatori dell' agricoltura ecologica ed i peggiori oppositori, i quali sono protesi verso normative troppo complicate e minuziose.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
schwierigkeiten und probleme treten auf allen niveaus auf, sei es bei den architekten und den für die Überwachung der arbeiten verantwortlichen in genieuren, sei es bei den ausführenden arbeitern, unter denen immer noch ein harter kern von euro pa-widersachern fortbesteht.
difficoltà e problemi si incontrano sia a livello degli architetti progettatori e incaricati della sovraintendenza ai lavori, sia a livello della manovalanza dove esiste un tenace nucleo di euro-contestatori.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
was die frage der ausgleichszahlungen betrifft, so bestehen beträchtliche schwierigkeiten, ob es möglich ist, sie zu zahlen, und es existieren gewisse schwierigkeiten, die, würden sie erwähnt, nur unseren widersachern hilfe und beistand in dieser frage brächten.
in merito poi alla compensazione, esiste una serie di difficoltà obiettive e certi svantaggi, una volta ammessi, servirebbero solo a portare acqua al mulino dei nostri avversari.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: