Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mats und bertil sind beide ungefähr 20 jahre alt.
mats e bertil hannovent'anni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir sind beide aus tampa.
siamo tutti e due di tampa.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
jan und maria sind beide 18 jahre alt ist und fahren den gleichen wagentyp.
anna e mario hanno 18 anni e guidano lo stesso tipo di auto.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
sie sind beide im zimmer.
sono entrambe nella camera.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mark und karin sind beide 40 jahre alt, nichtraucher und haben keine gesundheitlichen probleme.
marco e cristina hanno 40 anni, non fumano e non hanno problemi di salute.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
meine eltern sind beide tot.
i miei genitori sono tutti e due morti.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
künftig sind beide ehegatten versicherungspflichtig.
in futuro ambedue i coniugi dovranno essere assicurati.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
deshalb sind beide .auswerteverfahren angewandt.
per la costante e, che indica l'inclinazione della retta, si ottiene:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in den niederlanden sind beide optionen verfügbar.
nei paesi bassi, sono disponibili entrambe le possibilità.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er ist waliser, und ich bin engländer, und wir sind beide briten.
nell'esaminare gli emendamenti dobbiamo tentare di rafforzare le disposizioni vigenti nei regolamenti e nei fondi strutturali in modo pratico, senza abbandonarsi a dichiara zioni di carattere generale sulla necessità di proteggere l'ambiente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in vielen fällen sind beide prüfzyklen identisch.
in molti casi, questi cicli di prova coincidono.
Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 1
Качество:
haushaltspolitisch betrachtet sind beide institutionen vollkommen transparent.
in termini di bilancio en trambe sono pienamente trasparenti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sind beide summen identisch, war der download erfolgreich.
in tal caso, scaricare nuovamente il file.
Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 5
Качество:
also sind beide seiten dieses gesetzes gleich wichtig.
pertanto le due parti della normativa sono altrettanto importanti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
besuche welchen du willst: sie sind beide toll.«
visita l'uno o l'altra, sono tutt'e due matti.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
darunavir und ritonavir sind beide inhibitoren der cyp3a4-isoform.
darunavir e ritonavir sono entrambi inibitori della isoforma cyp3a4.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
zu diesem zweck sind beide probenarten wie bisher in gpw zu bebrüten.
a tale scopo, incubare entrambi i campioni in soluzione acquosa con tampone di peptone, come di norma.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
für die sicherung einer langfristigen strategischen zusammenarbeit sind beide seiten zuständig.
al tempo stesso, nel definire gli obiettivi di sviluppo locale e regionale, ci si dovrebbe avvalere anche della competenza e della capacità innovativa degli istituti di istruzione superiore.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
folglich sind beide entschließungsanträge zum abschluß dieser aussprache auf fatale weise verfehlt.
— la forma deho strumento giuridico e la competenza comunitaria.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
für arbeitsbeschaffungsprogramme sind beide perspektiven wichtig, die arbeitsmarktentlastungsfunkt ion und die produktionsorientierte zielsetzung.
per i programmi di creazione di posti di lavoro sono importanti tutte e due le prospettive : sia la funzione di ridurre la disoccupazione,che l'obiettivo orientato sulla produzione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: