Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die kriterien für die anerkennung von züchtervereinigungen und zuchtorganisationen;
i criteri di riconoscimento delle organizzazioni e associazioni di allevatori;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
züchtervereinigungen, die zuchtbücher für eingetragene equiden führen oder anlegen.
questa decisione riguarda la designazione dell'autorità incaricata di raccogliere i dati di cui trattasi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b) die kriterien für die anerkennung von züchtervereinigungen und zuchtorganisationen;
b) i criteri di riconoscimento delle organizzazioni e associazioni di allevatori;
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 2
Качество:
die zulassung bzw. anerkennung und auflistung von zuchtorganisationen, züchtervereinigungen und privatunternehmungen,
all'approvazione o al riconoscimento delle organizzazioni di allevamento, delle associazioni di allevatori e delle imprese private, nonché alla compilazione di un loro elenco,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die von einem mitgliedstaat amtlich anerkannten züchtervereinigungen oder zuchtorganisationen dürfen das eintragen reinrassiger zuchtrinder mit herkunft aus einem anderen mitgliedstaat in ihre zuchtbücher nicht verweigern, sofern die nach artikel 6 festgesetzten anforderungen erfüllt sind.
le organizzazioni o associazioni di allevatori riconosciute ufficialmente da uno stato membro non possono opporsi all'iscrizione nei loro registri genealogici di bovini riproduttori di razza pura provenienti da un altro stato membro, se essi rispondono alle norme fissate in conformità dell'articolo 6.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die mitgliedstaaten erstellen eine liste der züchtervereinigungen und zuchtorganisationen gemäß artikel 1 buchstabe c, halten diese auf dem aktuellen stand und stellen sie den übrigen mitgliedstaaten und der Öffentlichkeit zur verfügung.
gli stati membri redigeranno e terranno aggiornato un elenco di organizzazioni e di associazioni di allevatori, di cui all’articolo 1, paragrafo c) e lo metteranno a disposizione degli altri stati membri e del pubblico.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: