Вы искали: zollschranken (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

zollschranken.

Итальянский

ostacoli tariffari.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abbau der zollschranken

Итальянский

riduzione delle barriere doganali

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

noch verhältnismäßig hohe zollschranken in den industriestaaten,

Итальянский

una protezione tariffaria ancora relativamente elevata nei paesi industrializzati;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beim abbau der zollschranken kam man also voran.

Итальянский

7 le sui vini greci, rifiutata dalla commissione e dalla grecia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

als instrument zu ihrer umsetzung dienen zollschranken.

Итальянский

questa soluzione ha anche uno strumento: le barriere doganali.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die mitgliedstaaten beabsichtigen,zum abbau der zollschranken beizutragen

Итальянский

gli stati membri intendono contribuire alla riduzione delle barriere doganali

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

mobilität von personen und gütern und abbau der zollschranken

Итальянский

l'assetto di un territorio regionale importa un'utilizzazione del suolo in funzione di criteri specifici risultanti dalla volontà politica dei governi o degli organi amministrativi della regione stessa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

780) und weiter auf den abbau der zollschranken hinzuarbeiten.

Итальянский

l’incontro si e` svolto a washington il 2 maggio(1).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die verbleibenden zollschranken und anderen hemmnisse, die der vollendung des

Итальянский

della ristrutturazione delle imprese europee e in particolare del miglioramento della loro competitività sul mercato mondiale

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

so erfolgte z. b. der abbau der zollschranken fast unmittelbar.

Итальянский

così, per esempio, le barriere doganali della ceca vengono abolite quasi immediatamente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ansonsten sind die voraussetzun­gen für den abbau der zollschranken jetzt gegeben.

Итальянский

tutte le decisioni che avevano lo scopo d i abolire le frontiere doganali sono ormai acquisite: sono state definite poco meno di un anno fa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

3. die nichttarifären handelshemmnisse sind derzeit wichtiger als die zollschranken selbst.

Итальянский

la nostra perplessità trova alimento nella motivazione della proposta di risoluzione, su cui non si vota, ma che rispecchia in una certa qual misura l'opinione personale dell'onorevole relatrice.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auch für die beseitigung der zollschranken legt der ewg-vertrag konkrete zielvorgaben fest.

Итальянский

il trattato fissa inoltre obiettivi precisi in materia di eliminazione delle barriere doganali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die aufhebung aller zollschranken im gewerblichen und im agrarsektor könnte sich als problematisch erweisen.

Итальянский

l'eliminazione di tutti gli ostacoli tariffari nel settore dell'industria ed in quello dell'agricoltura potrebbe rivelarsi problematica.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die aufhebung aller zollschranken im gewerblichen und im agrarsektor könnte sich aber als problematisch erweisen.

Итальянский

l'eliminazione di tutti gli ostacoli tariffari nel settore dell'industria ed in quello dell'agricoltura potrebbe tuttavia rivelarsi problematica.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

agrarkonzessionen : der abbau der zollschranken betrifft nur die industrielle komponente der land wirtschaftlichen verarbeitungserzeugnisse.

Итальянский

concessioni agricole: lo smantellamento delle barriere doganali riguarda solo la componente industriale dei prodotti agricoli trasformati.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aber unsere spanischen freunde haben auch auf dem sektor der Ägrarprodukte und dem abbau der zollschranken zu arbeiten.

Итальянский

questa strategia deve comprendere un ampio ventaglio di misure di politica economica e sociale, sia a livello comunitario che a livello nazionale, misure connesse tra loro e rafforzantisi a vicenda.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

d dank des abbaus der zollschranken bietet der gemeinsame markt den käufern eine größere auswahl an waren und dienstleistungen.

Итальянский

d grazie alla rimozione delle barriere doganali, il mercato comune mette a disposizione dei consumatori una gamma più ampia di beni e di servizi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die deutschen unternehmen waren jedoch durch hohe zollschranken geschützt und durch ein geflecht von absprachen mit den stahlerzeugern verbunden.

Итальянский

le imprese tedesche sono però protette da elevate barriere tariffarie e strettamente collegate ai produttori d’acciaio da una serie di cartelli.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auf der einen seite sollen nämlich sämtliche binnenschranken innerhalb des gemeinsamen marktes, einschließlich der zollschranken, beseitigt werden.

Итальянский

mi credano, lo avevo detto sin dall'inizio e lo ripeto oggi, se avessimo debut­tato con quattro o cinque trovate sensazionali saremmo stati fehci e contenti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,884,656 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK