Вы искали: zu grunde gelegt (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

zu grunde gelegt

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

zu grunde legen

Итальянский

insediamento commissione

Последнее обновление: 2016-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zu grunde liegende faktoren

Итальянский

fattori di base

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

d jekt zu grunde liegen.

Итальянский

per completare questa fase, dovrete:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zu grunde zu legen sind:

Итальянский

i dati da utilizzare sono:

Последнее обновление: 2018-02-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

beim verfahren zur ernennung werden folgende kriterien zu grunde gelegt:

Итальянский

nell'ambito della procedura di nomina si dovranno applicare i criteri seguenti:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bei den häufigkeitsangaben von nebenwirkungen werden folgende kategorien zu grunde gelegt:

Итальянский

gli effetti indesiderati vengono descritti secondo le seguenti frequenze: molto comune: capita a più di un paziente su 10 comune: capita a 1 – 10 pazienti su 100 non comune: capita a 1 – 10 pazienti su 1.000 raro: capita a 1 – 10 pazienti su 10.000 molto raro: capita a meno di 1 paziente su 10.000

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

rechtmäßigkeit der zu grunde liegenden vorgänge

Итальянский

legittimità e regolarità delle operazioni sottostanti

Последнее обновление: 2016-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

daneben haben die finanzinstitute dem risikomanagement kein ganzheitliches konzept zu grunde gelegt.

Итальянский

gli istituti finanziari, poi, non hanno affrontato la gestione dei rischi con un approccio olistico.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

mangels genauerer schätzungen wurden in den analysen diese kosten zu grunde gelegt.

Итальянский

in mancanza di stime più accurate, le analisi si sono basate su tali costi.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das tatsächliche produktionsniveau kann zu grunde gelegt werden, wenn es der normalkapazität nahe kommt.

Итальянский

può essere utilizzato il livello effettivo di produzione qualora questo approssimi la normale capacità produttiva.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bei der umrechnung in eur wird der offizielle wechselkurs vom 31. dezember 2004 zu grunde gelegt.

Итальянский

la conversione in euro è effettuata al tasso di cambio ufficiale del 31 dicembre 2004.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

daher schlage ich vor, daß den beitrittsverhandlungen das alljährlich erneuerte rahmenabkommen von 1980 zu grunde gelegt wird.

Итальянский

una migliore diffusione dei provvedimenti amministrativi, sociali e culturali fra la campagna e la città deve rendere più attraente la vita nelle zone rurali per i giovani e frenarne l'esodo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bei der bewertung der nebenwirkungen werden folgende häufigkeitsangaben zu grunde gelegt: sehr häufig: 1/10

Итальянский

le reazioni avverse sono classificate in base alle seguenti frequenze: molto comune: ≥ 1/10

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(g) informationen über die kriterien, die für die leistungsbemessung und die risikoanpassung zu grunde gelegt werden;

Итальянский

(g) informazioni sui criteri utilizzati per la valutazione dei risultati e l'adeguamento ai rischi;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die buchführung über die haushaltsvorgänge gestattet die verfolgung des haushaltsvollzugs; sie wird folgenden dokumenten zu grunde gelegt:

Итальянский

la contabilità di bilancio pemiette di se guire in modo dettagliato l'esecuzione del bilancio. e destinata a stabilire:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die zu aggregierenden reservebasen entsprechen denjenigen, die für diese mindestreserveerfüllungsperiode ohne die verschmelzung zu grunde gelegt worden wären.

Итальянский

gli aggregati da sommare sono quelli che sarebbero stati applicati per il periodo di mantenimento in oggetto se la fusione non fosse avvenuta.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bewertung der hinlänglichkeit und der qualität der daten, die bei der berechnung der versicherungstechnischen rückstellungen zu grunde gelegt werden;

Итальянский

valutare la sufficienza e la qualità dei dati utilizzati nel calcolo delle riserve tecniche;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die 8. ausgabe der nizzaer klassifikation wird in den datenbanken und veröffentlichungen des amtes ab dem 1. januar 2002 zu grunde gelegt.

Итальянский

l'ottava edizione della classificazione di nizza comparirà nelle banche dati e nelle pubblicazioni dell'ufficio dal 1° gennaio 2002.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die zu aggregierenden reservebasen entsprechen denjenigen, die für diese mindestreserve-erfüllungsperiode ohne die verschmelzung zu grunde gelegt worden wären.

Итальянский

gli aggregati da sommare sono quelli che sarebbero stati applicati al periodo di mantenimento in oggetto se la fusione non fosse avvenuta.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

welche norm auch immer zu grunde gelegt wird, diese eigenmittel bleiben auf jeden fall unter den von der dnb festgelegten solvenzrichtlinien für kreditinstitute.

Итальянский

quale che sia la norma considerata, essi restano al di sotto dei valori fissati dalle direttive di dnb in materia di solvibilità per gli istituti di credito.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,767,767 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK