Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nicht über den standardwert von 13 mm hinausgehend) |
corsa laterale completa della sospensione, inclusa l'usura dell'interfaccia | 13 mm (ovvero non superiore al valore standard di 13 mm) |
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Über die mitteilung der kommission hinausgehend, legte der ausschuß der kommission insbesondere
dando il proprio sostegno alla comunicazione, il comitato sottoponeva, tra l'altro, all'attenzione della commissione:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
einige wettbewerbsbeschränkende vereinbarungen wurden als über diesen zweck hinausgehend nicht genehmigt sowie für geneh migte vereinbarungen gewisse einschränkungen und bedingungen aufgestellt, die insbesondere die selbständigkeit der verkaufs gesellschaften sicherstellen sollen.
in particolare, con gli articoli 7 ed 8 della decisione vennero modificate le condizioni previste dalla proposta disciplina commer ciale comune per il riconoscimento della qualifica di negoziante grossista e così su quattro requisiti richiesti oltre a quelli d'uso, tre furono approvati ed uno, quello in contesto, respinto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dezember ii vorzusehen (Änderungsantrag = Äa 43, über den ursprünglichen Äa 12 hinausgehend).
dicembre ii - 2003 la discussione, a mantenere yacquis convenuto e a procedere con l'intenzione di dare all'europa una costituzione che la renda capace di funzionare e di prendere decisioni tempestive, di rappresentarsi come un gigante politico e non solo economico sulla scena internazionale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4.5.2 nochmals zur frage 25, aber auch darüber hinausgehend: sachkundige beamte.
4.5.2 facendo nuovamente riferimento alla domanda 25, ma anche ad altre, è importante che vi siano funzionari competenti.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
4.5.2 nochmals zur frage 25, aber auch darüber hinausgehend: sachkundige beamte.
4.5.2 facendo nuovamente riferimento alla domanda 25, ma anche ad altre: funzionari competenti.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der zweck des Ökoauditsystems besteht darin, die innerbetrieblichen maßnahmen zur durchsetzung der amtlichen umweltschutzauflagen und die darüber hinausgehenden umweltschutzleistungen zu bewerten und auch für die Öffentlichkeit transparent zu machen.
— i marchi la cui notorietà è associata ai prodotti del tabacco non possono essere impiegati per la pubblicità di altri prodotti;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zweckentsprechend, relevant und nicht über den zweck hinausgehend sein), und der für die verarbeitung verantwortliche muss durch geeignete maßnahmen sicherstellen, dass die daten auf dem neusten stand bleiben und gelöscht oder anonymisiert werden, sobald die identifizierung der betroffenen person nicht mehr erforderlich ist.
il trattamento dei dati personali deve inoltre essere proporzionato alle finalità perseguite (deve avere per oggetto dati adeguati, pertinenti e non eccedenti) e il responsabile del trattamento deve prendere provvedimenti ragionevoli atti a garantire che i dati siano tenuti aggiornati e che siano distrutti o resi anonimi una volta che l'identificazione della persona interessata non sia più necessaria.
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
die zuständigen behörden dürfen keine über diese verordnung hinausgehenden registrierungsanforderungen festlegen.
le autorità competenti non possono imporre obblighi aggiuntivi in materia di registrazione non previsti nel presente regolamento.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.