Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wenn eine dirne jemand verlobt ist, und ein mann kriegt sie in der stadt und schläft bei ihr,
若 有 處 女 已 經 許 配 丈 夫 、 有 人 在 城 裡 遇 見 他 、 與 他 行 淫
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
wenn jemand an eine jungfrau kommt, die nicht verlobt ist, und ergreift sie und schläft bei ihr, und es findet sich also,
若 有 男 子 遇 見 沒 有 許 配 人 的 處 女 、 抓 住 他 與 他 行 淫 、 被 人 看 見
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
welcher ein weib sich verlobt hat und hat sie noch nicht heimgeholt, der gehe hin und bleibe daheim, daß er nicht im kriege sterbe und ein anderer hole sie heim.
誰 聘 定 了 妻 、 尚 未 迎 娶 、 他 可 以 回 家 去 、 恐 怕 他 陣 亡 、 別 人 去 娶
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
22:15 wenn jemand eine jungfrau beredet, die noch nicht verlobt ist, und bei ihr schläft, der soll ihr geben ihre morgengabe und sie zum weibe haben.
人 若 引 誘 沒 有 受 聘 的 處 女 、 與 他 行 淫 、 他 總 要 交 出 聘 禮 娶 他 為 妻
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
auch sandte david boten zu is-boseth, dem sohn sauls, und ließ ihm sagen: gib mir mein weib michal, die ich mir verlobt habe mit hundert vorhäuten der philister.
大 衛 就 打 發 人 去 見 掃 羅 的 兒 子 伊 施 波 設 、 說 、 你 要 將 我 的 妻 米 甲 歸 還 我 . 他 是 我 從 前 用 一 百 非 利 士 人 的 陽 皮 所 聘 定 的
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
denn er fand sie auf dem felde, und die verlobte dirne schrie, und war niemand, der ihr half.
因 為 男 子 是 在 田 野 遇 見 那 已 經 許 配 人 的 女 子 、 女 子 喊 叫 並 無 人 救 他
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: