Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und aus den bergen hauet ihr euch wohnungen geschickt aus.
你们精巧地凿山造屋。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
und sie pflegten sich wohnungen zur sicherheit in die berge einzu hauen.
他们安全地凿山为屋,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
wie fein sind deine hütten, jakob, und deine wohnungen, israel!
雅 各 阿 、 你 的 帳 棚 何 等 華 美 。 以 色 列 阿 、 你 的 帳 幕 何 其 華 麗
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
daß mein volk in häusern des friedens wohnen wird, in sicheren wohnungen und in stolzer ruhe.
我 的 百 姓 、 必 住 在 平 安 的 居 所 、 安 穩 的 住 處 、 平 靜 的 安 歇 所
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
darum so esset kein gesäuertes brot, sondern eitel ungesäuertes brot in allen euren wohnungen.
有 酵 的 物 、 你 們 都 不 可 喫 、 在 你 們 一 切 住 處 要 喫 無 酵 餅
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
das sei eine ewige sitte bei euren nachkommen in allen wohnungen, daß ihr kein fett noch blut esset.
在 你 們 一 切 的 住 處 、 脂 油 和 血 、 都 不 可 喫 、 這 要 成 為 你 們 世 世 代 代 永 遠 的 定 例
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
da erfaßte sie das beben; und am morgen lagen sie in ihren wohnungen auf dem boden hingestreckt.
于是,霹雳袭击了他们,一旦之间,他们都僵卧在各人的家里。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
darum sollt ihr keine arbeit tun. das soll ein ewiges recht sein euren nachkommen in allen ihren wohnungen.
你 們 甚 麼 工 都 不 可 作 . 這 在 你 們 一 切 的 住 處 、 作 為 世 世 代 代 永 遠 的 定 例
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ein psalm der kinder korah, auf der gittith, vorzusingen. wie lieblich sind deine wohnungen, herr zebaoth!
〔 可 拉 後 裔 的 詩 、 交 與 伶 長 、 用 迦 特 樂 器 。 〕 萬 軍 之 耶 和 華 阿 、 你 的 居 所 何 等 可 愛
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
das ist ihr herz, daß ihre häuser währen immerdar, ihre wohnungen bleiben für und für; und haben große ehre auf erden.
他 們 心 裡 思 想 、 他 們 的 家 室 必 永 存 、 住 宅 必 留 到 萬 代 . 他 們 以 自 己 的 名 、 稱 自 己 的 地
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
und sollt's aus euren wohnungen opfern, nämlich zwei webebrote von zwei zehntel semmelmehl, gesäuert und gebacken, zu erstlingen dem herrn.
要 從 你 們 的 住 處 取 出 細 麵 伊 法 十 分 之 二 、 加 酵 、 烤 成 兩 個 搖 祭 的 餅 、 當 作 初 熟 之 物 、 獻 給 耶 和 華
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: