Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ihre füße sind eilend, blut zu vergießen;
그 발 은 피 흘 리 는 데 빠 른 지
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
und mose neigte sich eilend zu der erde und betete an
모 세 가 급 히 땅 에 엎 드 리 어 경 배 하
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
und er stieg eilend hernieder und nahm ihn auf mit freuden.
급 히 내 려 와 즐 거 워 하 며 영 접 하 거
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dieselbe, als sie das hörte, stand sie eilend auf und kam zu ihm.
마 리 아 가 이 말 을 듣 고 급 히 일 어 나 예 수 께 나 아 가
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
und rebekka hob ihre augen auf und sah isaak; da stieg sie eilend vom kamel
리 브 가 가 눈 을 들 어 이 삭 을 바 라 보 고 약 대 에 서 내
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
daß aber dem pharao zum andernmal geträumt hat, bedeutet, daß solches gott gewiß und eilend tun wird.
바 로 께 서 꿈 을 두 번 겹 쳐 꾸 신 것 은 하 나 님 이 이 일 을 정 하 셨 음 이 라 속 히 행 하 시 리
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
da nun abigail david sah, stieg sie eilend vom esel und fiel vor david auf ihr antlitz und beugte sich nieder zur erde
아 비 가 일 이 다 윗 을 보 고 급 히 나 귀 에 서 내 려 다 윗 의 앞 에 엎 드 려 그 얼 굴 을 땅 에 대 니
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
da rief der könig israels einen kämmerer und sprach: bringe eilend her micha, den sohn jemlas!
이 스 라 엘 왕 이 한 내 시 를 불 러 이 르 되 이 믈 라 의 아 들 미 가 야 로 속 히 오 게 하 라 하 니
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
da tat er eilend die binde von seinem angesicht; und der könig israels kannte ihn, daß er der propheten einer war.
저 가 급 히 그 눈 에 가 리 운 수 건 을 벗 으 니 이 스 라 엘 왕 이 저 는 선 지 자 중 한 사 람 인 줄 알 아 본 지
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
aus dem kleinsten sollen tausend werden und aus dem geringsten eine mächtiges volk. ich der herr, will solches zu seiner zeit eilend ausrichten.
그 작 은 자 가 천 을 이 루 겠 고 그 약 한 자 가 강 국 을 이 룰 것 이 라 때 가 되 면 나 여 호 와 가 속 히 이 루 리 라
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
da forderte pharao eilend mose und aaron und sprach: ich habe mich versündigt an dem herrn, eurem gott, und an euch;
바 로 가 모 세 와 아 론 을 급 히 불 러 서 이 르 되 ` 내 가 너 희 하 나 님 여 호 와 와 너 희 에 게 득 죄 하 였 으
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
da lief sie eilend und sagte es ihrem mann an und sprach zu ihm: siehe, der mann ist mir erschienen, der jenes tages zu mir kam.
여 인 이 급 히 달 려 가 서 그 남 편 에 게 고 하 여 가 로 되 ` 보 소 서 ! 전 일 에 내 게 임 하 였 던 사 람 이 또 내 게 나 타 났 나 이 다
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
da sandte pharao hin und ließ joseph rufen; und sie ließen ihn eilend aus dem gefängnis. und er ließ sich scheren und zog andere kleider an und kam hinein zu pharao.
이 에 바 로 가 보 내 어 요 셉 을 부 르 매 그 들 이 급 히 그 를 옥 에 서 낸 지 라 요 셉 이 곧 수 염 을 깎 고 그 옷 을 갈 아 입 고 바 로 에 게 들 어 오
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
da nun der brief des königs arthahsastha gelesen ward vor rehum und simsai, dem schreiber, und ihrem rat, zogen sie eilend hinauf gen jerusalem zu den juden und wehrten ihnen mit arm und gewalt.
아 닥 사 스 다 왕 의 조 서 초 본 이 르 훔 과 서 기 관 심 새 와 그 동 료 앞 에 서 낭 독 되 매 저 희 가 예 루 살 렘 으 로 급 히 가 서 유 다 사 람 들 을 보 고 권 력 으 로 억 제 하 여 그 역 사 를 그 치 게 하
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
es sah sie aber ein knabe und sagte es absalom an. aber die beiden gingen eilend hin und kamen in eines mannes haus zu bahurim; der hatte einen brunnen in seinem hofe. dahinein stiegen sie,
한 소 년 이 저 희 를 보 고 압 살 롬 에 게 고 한 지 라 그 두 사 람 이 빨 리 달 려 서 바 후 림 어 떤 사 람 의 집 으 로 들 어 가 서 그 뜰 에 있 는 우 물 속 으 로 내 려 가
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
er, der herr, dein gott, wird diese leute ausrotten vor dir, einzeln nacheinander. du kannst sie nicht eilend vertilgen, auf daß sich nicht wider dich mehren die tiere auf dem felde.
네 하 나 님 여 호 와 께 서 이 민 족 들 을 네 앞 에 서 점 점 쫓 아 내 시 리 니 너 는 그 들 을 급 히 멸 하 지 말 라 두 렵 건 대 들 짐 승 이 번 성 하 여 너 를 해 할 까 하 노
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
so sendet nun eilend hin und lasset david ansagen und sprecht: bleibe nicht auf dem blachen felde der wüste, sondern mache dich hinüber, daß der könig nicht verschlungen werde und alles volk, das bei ihm ist.
이 제 너 희 는 빨 리 사 람 을 보 내 어 다 윗 에 게 고 하 기 를 오 늘 밤 에 광 야 나 룻 터 에 서 자 지 마 시 고 아 무 쪼 록 건 너 가 소 서 하 라 혹 시 왕 과 그 좇 는 자 들 이 몰 사 할 까 하 노 라' 하 니
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"die könige der heerscharen flohen eilends, und die hausehre teilte den raub aus.
여 러 군 대 의 왕 들 이 도 망 하 고 도 망 하 니 집 에 거 한 여 자 도 탈 취 물 을 나 누 도
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование