Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sie hatten aber etliche fragen wider ihn von ihrem aberglauben und von einem verstorbenen jesus, von welchem paulus sagte, er lebe.
오 직 자 기 들 의 종 교 와 또 는 예 수 라 하 는 이 의 죽 은 것 을 살 았 다 고 바 울 이 주 장 하 는 그 일 에 관 한 문 제 로 송 사 하 는 것 뿐 이
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
und den ersten sohn, den sie gebiert, soll er bestätigen nach dem namen seines verstorbenen bruders, daß sein name nicht vertilgt werde aus israel.
그 여 인 의 낳 은 첫 아 들 로 그 죽 은 형 제 의 후 사 를 잇 게 하 여 그 이 름 을 이 스 라 엘 중 에 서 끊 어 지 지 않 게 할 것 이 니
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
die toten werden nicht lebendig, die verstorbenen stehen nicht auf; denn du hast sie heimgesucht und vertilgt, und zunichte gemacht all ihr gedächtnis.
그 들 은 죽 었 은 즉 다 시 살 지 못 하 겠 고 사 망 하 였 은 즉 일 어 나 지 못 할 것 이 니 이 는 주 께 서 벌 하 여 멸 하 사 그 모 든 기 억 을 멸 절 하 였 음 이 니 이
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
wenn brüder beieinander wohnen und einer stirbt ohne kinder, so soll des verstorbenen weib nicht einen fremden mann draußen nehmen; sondern ihr schwager soll sich zu ihr tun und sie zum weibe nehmen und sie ehelichen.
형 제 가 동 거 하 는 데 그 중 하 나 가 죽 고 아 들 이 없 거 든 그 죽 은 자 의 아 내 는 나 가 서 타 인 에 게 시 집 가 지 말 것 이 요 그 남 편 의 형 제 가 그 에 게 로 들 어 가 서 그 를 취 하 여 아 내 를 삼 아 그 의 남 편 의 형 제 된 의 무 를 그 에 게 다 행 할 것 이
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
boas sprach: welches tages du das feld kaufst von der hand naemis, so mußt du auch ruth, die moabitin, des verstorbenen weib, nehmen, daß du dem verstorbenen einen namen erweckst auf seinem erbteil.
보 아 스 가 가 로 되 ` 네 가 나 오 미 의 손 에 서 그 밭 을 사 는 날 에 곧 죽 은 자 의 아 내 모 압 여 인 룻 에 게 서 사 서 그 죽 은 자 의 기 업 을 그 이 름 으 로 잇 게 하 여 야 할 지 니 라
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: