Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
daß hazor soll eine wohnung der schakale und eine ewige wüste werden, daß niemand daselbst wohne und kein mensch darin hause.
하 솔 은 시 랑 의 거 처 가 되 어 영 원 히 황 무 하 리 니 거 기 거 하 는 사 람 이 나 그 중 에 우 거 하 는 아 무 인 자 가 없 게 되 리
du hast geleitet durch deine barmherzigkeit dein volk, das du erlöst hast, und du hast sie geführt durch deine stärke zu deiner heiligen wohnung.
주 께 서 그 구 속 하 신 백 성 을 은 혜 로 인 도 하 시 되 주 의 힘 으 로 그 들 을 주 의 성 결 한 처 소 에 들 어 가 게 하 시 나 이
du sollst auch der wohnung einen hof machen, einen umhang von gezwirnter weißer leinwand, auf einer seite hundert ellen lang, gegen mittag,
너 는 성 막 의 뜰 을 만 들 찌 니 남 을 향 하 여 뜰 남 편 에 광 이 백 규 빗 의 세 마 포 장 을 쳐 서 그 한 편 을 당 하 게 할 지
die wohnung sollst du machen von zehn teppichen, von gezwirnter, weißer leinwand, von blauem und rotem purpur und von scharlach. cherubim sollst du daran machen von kunstreicher arbeit.
너 는 성 막 을 만 들 되 앙 장 열 폭 을 가 늘 게 꼰 베 실 과, 청 색, 자 색, 홍 색 실 로 그 룹 을 공 교 히 수 놓 아 만 들 지