Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und regierte einundvierzig jahre zu jerusalem. seine mutter hieß maacha, eine tochter abisaloms.
waba neminyaka emashumi mane anamnye engukumkani eyerusalem. igama lonina belingumahaka, intombi ka-abhisalom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
im fünfzehnten jahr amazjas, des sohnes joas, des königs in juda, ward jerobeam, der sohn des joas, könig über israel zu samaria einundvierzig jahre;
ngomnyaka weshumi elinesihlanu ka-amatsiya unyana kayowashe, ukumkani wakwayuda, waba ngukumkani uyarobheham, unyana kayehohashe ukumkani wakwasirayeli, kwasamari, iminyaka yamashumi mane anamnye.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
also ward rehabeam, der könig, bekräftigt in jerusalem und regierte. einundvierzig jahre alt war rehabeam da er könig ward, und regierte siebzehn jahre zu jerusalem in der stadt, die der herr erwählt hatte aus allen stämmen israels, daß er seinen namen dahin stellte. seine mutter hieß naema, eine ammonitin.
waziqinisa ukumkani urehabheham eyerusalem, waba ngukumkani; ngokuba urehabheham ebeminyaka imashumi mane anamnye ezelwe, ukuba ngukumkani kwakhe; waba neminyaka elishumi elinesixhenxe engukumkani eyerusalem, umzi lowo wawunyulayo uyehova kwizizwe zonke zakwasirayeli, ukuba alimise khona igama lakhe. igama lonina belingunahama, umamonikazi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: