Вы искали: schlachten (Немецкий - Коса)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Xhosa

Информация

German

schlachten

Xhosa

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Коса

Информация

Немецкий

und den einen vogel schlachten in ein irdenes gefäß über frischem wasser.

Коса

maze ayixhelele enye intaka empahleni yomdongwe phezu kwamanzi aphilileyo; awuthabathe umsedare, nehisope, noboya obubomvu, nentaka ephilileyo, azithi nkxu egazini lentaka exheliweyo, nasemanzini aphilileyo,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann sollst du ihn schlachten und sein blut nehmen und auf den altar sprengen ringsherum.

Коса

uze uyixhele inkunzi yemvu, ulithabathe igazi layo, ulitshize esibingelelweni, ujikelezise.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und du sollst den farren schlachten vor dem herrn, vor der tür der hütte des stifts.

Коса

woyixhela inkunzi entsha phambi koyehova emnyango wentente yokuhlangana,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und also soll er denn den farren seines sündopfers herzubringen und sich und sein haus versöhnen und soll ihn schlachten

Коса

makayisondeze uaron inkunzi entsha yenkomo yedini lesono elilelakhe, azicamagushele okwakhe nokwendlu yakhe, ayixhele inkunzi entsha yenkomo yedini lesono elilelakhe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit ihrem schlachten vertiefen sie sich in ihrem verlaufen; darum muß ich sie allesamt strafen.

Коса

bangxokile ukonakalisa ekunxaxheni kwabo; ke ndiyintethiso kubo bonke bephela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn der herr ist zornig über alle heiden und grimmig über all ihr heer. er wird sie verbannen und zum schlachten überantworten.

Коса

ngokuba uburhalarhume bukayehova buphezu kweentlanga zonke, nobushushu bakhe buphezu komkhosi wazo wonke; uzisingele phantsi, uzinikele ekusikweni.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

an der stätte, da man das brandopfer schlachtet, soll man auch das schuldopfer schlachten und sein blut auf dem altar umhersprengen.

Коса

apho kuxhelelwa khona idini elinyukayo, loxhelelwa khona idini letyala, negazi lalo litshizwe lijikelezise esibingelelweni.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber in der halle des tors standen auf jeglicher seite zwei tische, darauf man die brandopfer, sündopfer und schuldopfer schlachten sollte.

Коса

evarandeni yesango bekukho iitafile ezimbini ngapha, iitafile ezimbini nangapha, zokuxhelela amadini anyukayo, nawesono, nawetyala.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

soll er seine hand auf ihr haupt legen und sie schlachten vor der hütte des stifts. und die söhne aarons sollen das blut auf dem altar umhersprengen,

Коса

acinezele ngesandla sakhe phezu kwentloko yayo, ayixhelele phambi kwentente yokuhlangana; oonyana baka-aron balitshize igazi layo, bajikelezise esibingelelweni.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

desgleichen soll's nimmermehr fehlen, es sollen priester und leviten sein vor mir, die da brandopfer tun und speisopfer anzünden und opfer schlachten ewiglich.

Коса

banganqunyukelwa ndoda ababingeleli abangabalevi, yakunyusa amadini anyukayo ebusweni bam, iqhumisele ngeminikelo yokudla, yenze imibingelelo imihla yonke.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und soll seine hand auf desselben haupt legen und es schlachten vor der tür der hütte des stifts. und die priester, aarons söhne, sollen das blut auf den altar umhersprengen.

Коса

maze acinezele entlokweni yomsondezo wakhe ngesandla sakhe, awuxhelele emnyango wentente yokuhlangana; oonyana baka-aron, ababingeleli, balitshize igazi bajikelezise esibingelelweni;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darum sollen die kinder israel ihre schlachttiere, die sie auf dem freien feld schlachten wollen, vor den herrn bringen vor die tür der hütte des stifts zum priester und allda ihre dankopfer dem herrn opfern.

Коса

ukuze oonyana bakasirayeli bayizise imibingelelo yabo abayibingelelayo ezindle, bayizise kuyehova emnyango wentente yokuhlangana kumbingeleli, bayibingelele ibe yimibingelelo yoxolo kuyehova.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

des herrn schwert ist voll blut und dick von fett, vom blut der lämmer und böcke, von der nieren fett aus den widdern; denn der herr hält ein schlachten zu bozra und ein großes würgen im lande edom.

Коса

ikrele likayehova lizele ligazi, lityetyiswe ngamanqatha, ligazi leemvana neleebhokhwe, ngamanqatha ezintso zeenkunzi zeegusha; ngokuba uyehova unombingelelo ebhotsera, nokuxhela okukhulu ezweni lakwaedom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und nach etlichen jahren zog er hinab zu ahab gen samaria. und ahab ließ ihn für das volk, das bei ihm war, viel schafe und ochsen schlachten. und er beredete ihn, daß er hinauf gen ramoth in gilead zöge.

Коса

wehla ekupheleni kweminyaka ethile, waya kuahabhi kwasamari. uahabhi wamxhelela impahla emfutshane neenkomo ezininzi, waxhelela nabantu abenabo, wamcenga ukuba anyuke naye aye eramoti yasegiliyadi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darnach soll er den bock, des volkes sündopfer, schlachten und sein blut hineinbringen hinter den vorhang und soll mit seinem blut tun, wie er mit des farren blut getan hat, und damit auch sprengen auf den gnadenstuhl und vor den gnadenstuhl;

Коса

woyixhela inkunzi yebhokhwe yedini lesono eyeyabantu, alise igazi layo ngaphaya komkhusane, alenze igazi layo njengoko walenzayo igazi lenkunzi entsha yenkomo, alifefe esihlalweni sokucamagusha nangaphambili kwesihlalo sokucamagusha;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

6:18 sage aaron und seinen söhnen und sprich: dies ist das gesetz des sündopfers. an der stätte, da du das brandopfer schlachtest, sollst du auch das sündopfer schlachten vor dem herrn; das ist ein hochheiliges.

Коса

thetha kuaron nakoonyana bakhe, uthi, nguwo lo umyalelo wedini lesono: apho kuxhelelwa khona idini elinyukayo, loxhelelwa khona idini lesono phambi koyehova; liyingcwele kangcwele lona.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,037,816 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK