Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und da sie von pharao gingen, begegneten sie mose und aaron und traten ihnen entgegen
occurreruntque mosi et aaron qui stabant ex adverso egredientes a pharaon
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
32:2 jakob aber zog seinen weg; und es begegneten ihm die engel gottes.
iacob quoque abiit itinere quo coeperat fueruntque ei obviam angeli de
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und indem er hinabging, begegneten ihm seine knechte, verkündigten ihm und sprachen: dein kind lebt.
iam autem eo descendente servi occurrerunt ei et nuntiaverunt dicentes quia filius eius vivere
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
32:18 und gebot dem ersten und sprach: wenn dir mein bruder esau begegnet und dich fragt: wem gehörst du an, und wo willst du hin, und wes ist's, was du vor dir treibst?
et praecepit priori dicens si obvium habueris esau fratrem meum et interrogaverit te cuius es et quo vadis et cuius sunt ista quae sequeri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: