Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
du kannst mir alles antun
omnia potes me
Последнее обновление: 2023-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du kannst es nicht
non potes id
Последнее обновление: 2021-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zeig hier, was du kannst!
hic rhodus hic salta!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du kannst dieses buch lesen.
hunc lībrum legere potes.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
geniesse dein leben so lange du kannst
frui vita tua
Последнее обновление: 2022-07-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hier gilt es, hier zeige, was du kannst!
hic rhodos, hic salta!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und hieß seine verkläger zu dir kommen; von welchem du kannst, so du es erforschen willst, das alles erkunden, um was wir ihn verklagen.
a quo poteris ipse iudicans de omnibus istis cognoscere de quibus nos accusamus eu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du kannst mich rüsten mit stärke zum streit; du kannst unter mich werfen, die sich wider mich setzen.
accinxisti me fortitudine ad proelium incurvabis resistentes mihi sub m
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
denn du kannst erkennen, daß es nicht mehr als zwölf tage sind, daß ich bin hinauf gen jerusalem gekommen, anzubeten.
potes enim cognoscere quia non plus sunt dies mihi quam duodecim ex quo ascendi adorare in hierusale
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
also sollst du tun mit seinem esel, mit seinem kleid und mit allem verlorenen, das dein bruder verliert und du findest; du kannst dich nicht entziehen.
similiter facies de asino et de vestimento et de omni re fratris tui quae perierit si inveneris eam ne neglegas quasi aliena
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und er forderte ihn und sprach zu ihm: wie höre ich das von dir? tu rechnung von deinem haushalten; denn du kannst hinfort nicht haushalter sein!
et vocavit illum et ait illi quid hoc audio de te redde rationem vilicationis tuae iam enim non poteris vilicar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er, der herr, dein gott, wird diese leute ausrotten vor dir, einzeln nacheinander. du kannst sie nicht eilend vertilgen, auf daß sich nicht wider dich mehren die tiere auf dem felde.
ipse consumet nationes has in conspectu tuo paulatim atque per partes non poteris delere eas pariter ne forte multiplicentur contra te bestiae terra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eine unterweisung davids, vorzusingen; da doeg, der edomiter, kam und sagte saul an und sprach: david ist in ahimelechs haus gekommen. was trotzest du denn, du tyrann, daß du kannst schaden tun; so doch gottes güte täglich währet?
in finem pro melech intellegentiae david dixit insipiens in corde suo non est deu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: