Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und alle kleider und alles gerät von fellen und alles pelzwerk und alles hölzerne gefäß sollt ihr entsündigen.
et de omni praeda sive vestimentum fuerit sive vas et aliquid in utensilia praeparatum de caprarum pellibus et pilis et ligno expiabitu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und wenn das entsündigen vollendet ist, sollst du einen jungen farren opfern, der ohne fehl sei, und einen widder von der herde ohne fehl.
cumque conpleveris expians illud offeres vitulum de armento inmaculatum et arietem de grege inmaculatu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber am andern tage sollst du einen ziegenbock opfern, der ohne fehl sei, zu einem sündopfer und den altar damit entsündigen, wie er mit dem farren entsündigt ist.
et in die secunda offeres hircum caprarum inmaculatum pro peccato et expiabunt altare sicut expiaverunt in vitul
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
es soll aber der reine den unreinen am dritten tage und am siebenten tage entsündigen; und er soll seine kleider waschen und sich mit wasser baden, so wird er am abend rein.
atque hoc modo mundus lustrabit inmundum tertio et septimo die expiatusque die septimo lavabit et se et vestimenta sua et mundus erit ad vespera
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
der soll sich hiermit entsündigen am dritten tage und am siebenten tage, so wird er rein; und wo er sich nicht am dritten tage und am siebenten tage entsündigt, so wird er nicht rein werden.
aspergetur ex hac aqua die tertio et septimo et sic mundabitur si die tertio aspersus non fuerit septimo non poterit emundar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
welcher aber unrein sein wird und sich nicht entsündigen will, des seele soll ausgerottet werden aus der gemeinde; denn er hat das heiligtum des herrn verunreinigt und ist mit sprengwasser nicht besprengt; darum ist er unrein.
si quis hoc ritu non fuerit expiatus peribit anima illius de medio ecclesiae quia sanctuarium domini polluit et non est aqua lustrationis aspersu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
entsündige mich mit isop, daß ich rein werde; wasche mich, daß ich schneeweiß werde.
propterea deus destruet te in finem evellet te et emigrabit te de tabernaculo et radicem tuam de terra viventium diapsalm
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: